Wenigstens fällst du gute Entscheidungen, tust das Richtige. | Open Subtitles | لكن على الاقل هذا يعني أنك تتخذين قرارات صائبة تفعلين الصواب |
Keine Sorge, du tust das Richtige. | Open Subtitles | لا تقلقِ أنتِ تفعلين الصواب |
Schon als wir noch klein waren, hast du immer das Richtige getan. | Open Subtitles | حتى عندما كنا صغار كنتِ دائماً تفعلين الصواب. |
Du hast dein Leben lang das Richtige getan. | Open Subtitles | لقد عهدتك تفعلين الصواب طوال حياتك |
Hey, Sie tun das Richtige. | Open Subtitles | أنتِ تفعلين الصواب |
Du machst das Richtige. | Open Subtitles | أنتِ تفعلين الصواب. |
Du tust das Richtige. | Open Subtitles | إنك تفعلين الصواب. |
Du tust das Richtige. | Open Subtitles | أنت تفعلين الصواب. |
Du tust das Richtige, Sara. Für uns beide. | Open Subtitles | إنّك تفعلين الصواب يا (سارّة) من أجل كلتينا. |
Du tust das Richtige. | Open Subtitles | إنّك تفعلين الصواب. |
Ja, du tust das Richtige. | Open Subtitles | -أجل، أنت تفعلين الصواب |
Du hast dein Leben lang das Richtige getan. | Open Subtitles | لقد عهدتك تفعلين الصواب طوال حياتك |
Man sagt sich, man hätte das Richtige getan. | Open Subtitles | بإقناع نفسك أنّك تفعلين الصواب و إنْ كرّرتِ ذلك بما فيه الكفاية... |
- Du machst das Richtige. | Open Subtitles | أنت تفعلين الصواب يا (دورثي) |