| Wenigstens fällst du gute Entscheidungen, tust das Richtige. | Open Subtitles | لكن على الاقل هذا يعني أنك تتخذين قرارات صائبة تفعلين الصواب |
| Keine Sorge, du tust das Richtige. | Open Subtitles | لا تقلقِ أنتِ تفعلين الصواب |
| Schon als wir noch klein waren, hast du immer das Richtige getan. | Open Subtitles | حتى عندما كنا صغار كنتِ دائماً تفعلين الصواب. |
| Du hast dein Leben lang das Richtige getan. | Open Subtitles | لقد عهدتك تفعلين الصواب طوال حياتك |
| Hey, Sie tun das Richtige. | Open Subtitles | أنتِ تفعلين الصواب |
| Du machst das Richtige. | Open Subtitles | أنتِ تفعلين الصواب. |
| Du tust das Richtige. | Open Subtitles | إنك تفعلين الصواب. |
| Du tust das Richtige. | Open Subtitles | أنت تفعلين الصواب. |
| Du tust das Richtige, Sara. Für uns beide. | Open Subtitles | إنّك تفعلين الصواب يا (سارّة) من أجل كلتينا. |
| Du tust das Richtige. | Open Subtitles | إنّك تفعلين الصواب. |
| Ja, du tust das Richtige. | Open Subtitles | -أجل، أنت تفعلين الصواب |
| Du hast dein Leben lang das Richtige getan. | Open Subtitles | لقد عهدتك تفعلين الصواب طوال حياتك |
| Man sagt sich, man hätte das Richtige getan. | Open Subtitles | بإقناع نفسك أنّك تفعلين الصواب و إنْ كرّرتِ ذلك بما فيه الكفاية... |
| - Du machst das Richtige. | Open Subtitles | أنت تفعلين الصواب يا (دورثي) |