| Oh nein, Tu's nicht, B. Du willst doch nicht ernsthaft in Brooklyn sterben. | Open Subtitles | لا لا تفعليها يا بي لاتريدين ان يقال انك مت في بروكلين |
| Tu das nicht. Tu das nicht, Lady. Tu das nicht! | Open Subtitles | لا تفعليها , لا تفعليها يا امرأة , لا تفعليها |
| Wenn du die Gewöhnliche spielen willst, mach es richtig. | Open Subtitles | إذا كنت تودين التظاهر أنك من العامة يجب عليك أن تفعليها بطريقةٍ أفضل |
| mach' einen Schritt zur Seite und Tu' so, als hättest du es nicht getan. | Open Subtitles | أبتعدي وتظاهري أنكِ لم تفعليها. |
| Irgendetwas macht Klick, wenn du alles gibst und wirklich Großes, kannst du erst erreichen, wenn du es ohne ein Netz machst. | Open Subtitles | شيء مثل النقر عندما تكوني كلك بالداخل والاشياء الكبيرة الحقيقية لا يمكنك أن تفعليها حتى تقومين بها دون شبكة |
| Aber das geht nur, wenn du auch was dafür tust. | Open Subtitles | و لكن هناك بعض الاشياء القليلة التى يجب أن تفعليها |
| Du hast erzählt, du hättest es nie getan. Meine erste Verhaftung. | Open Subtitles | ـ ولكنك أخبرتينى أنكى لم تفعليها ـ أول إخفاق لى |
| Wenn Sie es nicht für ihn tun wollen, dann Tun Sie es bitte für mich. | Open Subtitles | اذا لم تفعليها من اجلة انا ارجوك ان تفعليها من اجلي |
| "Tu es nicht" und nochmal zehn, die sagen, "Tu es". | Open Subtitles | لا تفعليها , و العشرة الاخرون يقولوا افعيها |
| Tu es nicht. Gib ihnen nicht die Information. | Open Subtitles | لا تفعليها , لاتعطيهم المعلومات |
| Geh nicht da rein. Tu's nicht. | Open Subtitles | أوه ، لا تذهبي هناك ، لا تفعليها |
| Estella, mach das nicht! Bring dich nicht um! | Open Subtitles | إستيلا لا تفعليها لا تقتلي نفسك |
| - mach nur so weiter. | Open Subtitles | لن تفعليها لا تدفعيني |
| Robin, mach das nicht. | Open Subtitles | روبين لا تفعليها |
| mach das nicht. Vertrau mir. | Open Subtitles | لا تفعليها ثقي بي |
| Ich habe eine Idee. Du machst es. | Open Subtitles | . مهلاً ، لدي فكرة لماذا لا تفعليها أنت ؟ |
| Du machst es doch sowieso, warum kein Geld damit verdienen? | Open Subtitles | أنتِ لا تفعليها مجاناً بأيّ حال ربما سوف تتقاضين أجراً، صحيح يا حبيبني؟ |
| Sam, du tust nicht einfach Dinge, die ein Junge von dir will, nur weil er das von dir will. | Open Subtitles | سام,لا تقومي بأشياء فقط لان صبي يريدك ان تفعليها |
| Also, soll ich es tun, oder tust du es? | Open Subtitles | لذا هل تُريدين ان تفعليها ام انا افعلها؟ |
| Wenn du das nicht getan hättest, würde ich immer noch schreien. | Open Subtitles | أعني لو لم تفعليها فلربما مازلت أصرخ الآن |
| Ich weiß, dass du nicht an den Dingen hängst, die du nicht getan hast, weil du die Dinge getan hast, die du tun musstest. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لستِ صامدة للأمور التي لم تفعليها لأنكِ فعلتِ ما كان عليكِ فعله كنتِ هنا |
| Versuchen Sie's mal! | Open Subtitles | يا لها من فكرة مروعة لنراكِ وأنت تفعليها |
| Tun Sie's nicht! | Open Subtitles | عودي إلى الداخل لا تفعليها |