Und wenn du keinen Klartext verstehst, vielleicht verstehst du dann etwas anderes. | Open Subtitles | واذا لم تفهم الانجليزية البسيطة لربما ان هناك طريقة اخرى تفهمها |
In einem sehr einfachen Wort, dass selbst du verstehst... | Open Subtitles | في كلمة واحدة بسيطة حتى أنت يمكن أن تفهمها |
Also ein paar wirklich gute Ideen, die hier aufkommen und welche die Vermarkter langsam verstehen. Der zweite der vier Werte | TED | فان هناك أفكارا ذكيه حقا فمثلا هناك أنواع من التعاقدالذي بدأ المسوقين تفهمها أما القيمه الثانيه من القيم الاربعه |
Es gibt viele Dinge, die Sie nicht verstehen, oder? | Open Subtitles | فى هذه المسألة يوجد عدة اشيء انت لا تفهمها اليس كذلك؟ |
Wenn man sie nicht bauen kann, versteht man sie nicht. | TED | إذا لم تستطيع أن تبنيها, فأنت لا تفهمها. |
Du hast nichts verstanden, hast du nicht, hast nicht verstanden, war nicht für dich. | Open Subtitles | لم تفهمها ، أليس كذلك؟ لم تفهمها ، إنها ليست موجهة لك |
Passierte mit uns, und du erfährst vielleicht auch bestimmte Dinge, die du noch nicht völlig verstehst. | Open Subtitles | يحدث لنا.. ولربما.. تختبر أنت أيضًا امورًا ما لا تفهمها كليًا |
- Du verstehst eine Menge nicht. | Open Subtitles | نعم ، هناك الكثير من الأشياء التي لا تفهمها. |
Lass es mich in Worte fassen die du verstehst. | Open Subtitles | دعنى أضعها من ناحية أنت تستطيع أن تفهمها |
Sieh genau hin, dann verstehst du es. | Open Subtitles | حسنًا، يجب عليك أن تنظر إليها حقًا حتى تفهمها. |
Das sind Dinge, die du nicht verstehst und die dich nichts angehen. | Open Subtitles | أوتريد انت تتحدث عن أمور لا تفهمها أمور لا تهمك |
- Es gibt Dinge, die du nicht verstehst. | Open Subtitles | - هناك أشياء أنت لا تفهمها يا داميان أقرأ فى الأنجيل.. |
Sehen Sie nicht, dass es Dinge gibt, die Sie nicht verstehen? | Open Subtitles | أتعتقد أن هذه الأشياء لا يمكن أن تفهمها ؟ |
Dann verstehen weder Sie noch die da die Risiken. | Open Subtitles | هم لا يفهمون المخاطر ولا أنت تفهمها أيضاً |
Es mag für eine Waffe auf Beinen schwer zu verstehen sein... aber Arroganz und Selbsterkenntnis gehen selten zusammen. | Open Subtitles | تلك وثيقة تتطلب وقتاً لكي تفهمها و لكن من الضروري أن تملك إدراك لكي تحمي نفسك |
Keins, das Sie verstehen würden. | Open Subtitles | ليست من النوع التي يمكنك أن تفهمها أيها الشريف |
Sie müssen akzeptieren, dass es Dinge gibt, die Sie nicht sofort verstehen. | Open Subtitles | لابد ان تقبل بهذه الاشياء التى لن تفهمها حالا |
Nun, ich habe Dinge getan die sie nie verstehen werden. | Open Subtitles | الآن، أنا أتممت أشياء لا يمكن أن تفهمها أبداً |
Ihr musstet die Regel nicht lernen, ihr versteht sie einfach. | TED | فمن المستحيل أنك قد تعلمتها، فقط أنت تفهمها. |
Er versteht Dinge, die sie nie begreifen können, und wenn sie 100 Jahre alt würden. | Open Subtitles | انه يفهم اشياءلو عشت حتى المائه عام لن تفهمها |
Niels Bohr, einer ihrer Gründer, sagte: "Wenn sie einen nicht staunen lässt, hat man sie nicht verstanden." | TED | أحد مؤسسي ميكانيكا الكم و هو نيلز بور، قال: "إذا لم تكن مأخوذاً بها، فأنت لم تفهمها بعد". |