"تفهمها" - Traduction Arabe en Allemand

    • verstehst
        
    • verstehen
        
    • versteht
        
    • Verständnis der
        
    • verstanden
        
    Und wenn du keinen Klartext verstehst, vielleicht verstehst du dann etwas anderes. Open Subtitles واذا لم تفهم الانجليزية البسيطة لربما ان هناك طريقة اخرى تفهمها
    In einem sehr einfachen Wort, dass selbst du verstehst... Open Subtitles في كلمة واحدة بسيطة حتى أنت يمكن أن تفهمها
    Also ein paar wirklich gute Ideen, die hier aufkommen und welche die Vermarkter langsam verstehen. Der zweite der vier Werte TED فان هناك أفكارا ذكيه حقا فمثلا هناك أنواع من التعاقدالذي بدأ المسوقين تفهمها أما القيمه الثانيه من القيم الاربعه
    Es gibt viele Dinge, die Sie nicht verstehen, oder? Open Subtitles فى هذه المسألة يوجد عدة اشيء انت لا تفهمها اليس كذلك؟
    Wenn man sie nicht bauen kann, versteht man sie nicht. TED إذا لم تستطيع أن تبنيها, فأنت لا تفهمها.
    Du hast nichts verstanden, hast du nicht, hast nicht verstanden, war nicht für dich. Open Subtitles لم تفهمها ، أليس كذلك؟ لم تفهمها ، إنها ليست موجهة لك
    Passierte mit uns, und du erfährst vielleicht auch bestimmte Dinge, die du noch nicht völlig verstehst. Open Subtitles يحدث لنا.. ولربما.. تختبر أنت أيضًا امورًا ما لا تفهمها كليًا
    - Du verstehst eine Menge nicht. Open Subtitles نعم ، هناك الكثير من الأشياء التي لا تفهمها.
    Lass es mich in Worte fassen die du verstehst. Open Subtitles دعنى أضعها من ناحية أنت تستطيع أن تفهمها
    Sieh genau hin, dann verstehst du es. Open Subtitles حسنًا، يجب عليك أن تنظر إليها حقًا حتى تفهمها.
    Das sind Dinge, die du nicht verstehst und die dich nichts angehen. Open Subtitles أوتريد انت تتحدث عن أمور لا تفهمها أمور لا تهمك
    - Es gibt Dinge, die du nicht verstehst. Open Subtitles - هناك أشياء أنت لا تفهمها يا داميان أقرأ فى الأنجيل..
    Sehen Sie nicht, dass es Dinge gibt, die Sie nicht verstehen? Open Subtitles أتعتقد أن هذه الأشياء لا يمكن أن تفهمها ؟
    Dann verstehen weder Sie noch die da die Risiken. Open Subtitles هم لا يفهمون المخاطر ولا أنت تفهمها أيضاً
    Es mag für eine Waffe auf Beinen schwer zu verstehen sein... aber Arroganz und Selbsterkenntnis gehen selten zusammen. Open Subtitles تلك وثيقة تتطلب وقتاً لكي تفهمها و لكن من الضروري أن تملك إدراك لكي تحمي نفسك
    Keins, das Sie verstehen würden. Open Subtitles ليست من النوع التي يمكنك أن تفهمها أيها الشريف
    Sie müssen akzeptieren, dass es Dinge gibt, die Sie nicht sofort verstehen. Open Subtitles لابد ان تقبل بهذه الاشياء التى لن تفهمها حالا
    Nun, ich habe Dinge getan die sie nie verstehen werden. Open Subtitles الآن، أنا أتممت أشياء لا يمكن أن تفهمها أبداً
    Ihr musstet die Regel nicht lernen, ihr versteht sie einfach. TED فمن المستحيل أنك قد تعلمتها، فقط أنت تفهمها.
    Er versteht Dinge, die sie nie begreifen können, und wenn sie 100 Jahre alt würden. Open Subtitles انه يفهم اشياءلو عشت حتى المائه عام لن تفهمها
    Niels Bohr, einer ihrer Gründer, sagte: "Wenn sie einen nicht staunen lässt, hat man sie nicht verstanden." TED أحد مؤسسي ميكانيكا الكم و هو نيلز بور، قال: "إذا لم تكن مأخوذاً بها، فأنت لم تفهمها بعد".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus