Überhaupt nicht. Ich teile nur meine Gedanken mit dir, damit du voll und ganz verstehst, | Open Subtitles | على الاطلاق، إني أخبرك بهذا حتى تفهميه بالكامل |
Es gibt so viel, das du am römischen Britannien nicht verstehst. | Open Subtitles | يوجد الكثير مما لا تفهميه عن الرومان البريطانيين |
Irgendetwas ist passiert, Anjali. Aber das verstehst du nicht. | Open Subtitles | شئ ما يحدث انجلى انت لن تفهميه |
Vielleicht verstehst du das noch nicht. | Open Subtitles | انت لم تفهميه حتى الان ،باتيما. |
Ich hab da gestern etwas nicht erzählt. Etwas, das du wissen solltest. | Open Subtitles | ثمّة شيء لم أقله ليلة البارحة، شيء أودّك أن تفهميه. |
Was verstehst du nicht an dem Konzept eines magischen Schlüssels, Freya? | Open Subtitles | ما الذي لا تفهميه حول مفهوم المفتاح السحري يا (فريا)؟ |
Welchen Teil von "in Ruhe lassen" verstehst du nicht? | Open Subtitles | ما هو الجزء من "لوحدي" الذي لم تفهميه ؟ |
Welchen Teil davon verstehst du nicht? | Open Subtitles | أي جزء من هذا لم تفهميه ؟ |
verstehst du denn nicht? | Open Subtitles | أي جزء من هذا لا تفهميه ؟ |
Das verstehst du noch nicht. | Open Subtitles | أنتي لن تفهميه.. |
Du verstehst da etwas nicht. | Open Subtitles | وإليك ما لم تفهميه |
Was du nicht verstehst, Ellie, ist... | Open Subtitles | الذى لا تفهميه (إيلى) هو |
Was du nicht verstehst, Ellie, ist | Open Subtitles | الذى لا تفهميه (إيلى) هو |
Du verstehst es ja doch nicht. | Open Subtitles | لن تفهميه حقا؟ |
Du verstehst nicht, was los ist. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهميه |
Etwas, das du verstehen musst. | Open Subtitles | شىء يجب أن تفهميه |
Etwas, das du nie verstehen wirst. | Open Subtitles | الأمر الذي لن تفهميه أبداً |