"تفهميه" - Translation from Arabic to German

    • verstehst
        
    • das du
        
    Überhaupt nicht. Ich teile nur meine Gedanken mit dir, damit du voll und ganz verstehst, Open Subtitles على الاطلاق، إني أخبرك بهذا حتى تفهميه بالكامل
    Es gibt so viel, das du am römischen Britannien nicht verstehst. Open Subtitles يوجد الكثير مما لا تفهميه عن الرومان البريطانيين
    Irgendetwas ist passiert, Anjali. Aber das verstehst du nicht. Open Subtitles شئ ما يحدث انجلى انت لن تفهميه
    Vielleicht verstehst du das noch nicht. Open Subtitles انت لم تفهميه حتى الان ،باتيما.
    Ich hab da gestern etwas nicht erzählt. Etwas, das du wissen solltest. Open Subtitles ثمّة شيء لم أقله ليلة البارحة، شيء أودّك أن تفهميه.
    Was verstehst du nicht an dem Konzept eines magischen Schlüssels, Freya? Open Subtitles ما الذي لا تفهميه حول مفهوم المفتاح السحري يا (فريا)؟
    Welchen Teil von "in Ruhe lassen" verstehst du nicht? Open Subtitles ما هو الجزء من "لوحدي" الذي لم تفهميه ؟
    Welchen Teil davon verstehst du nicht? Open Subtitles أي جزء من هذا لم تفهميه ؟
    verstehst du denn nicht? Open Subtitles أي جزء من هذا لا تفهميه ؟
    Das verstehst du noch nicht. Open Subtitles أنتي لن تفهميه..
    Du verstehst da etwas nicht. Open Subtitles وإليك ما لم تفهميه
    Was du nicht verstehst, Ellie, ist... Open Subtitles الذى لا تفهميه (إيلى) هو
    Was du nicht verstehst, Ellie, ist Open Subtitles الذى لا تفهميه (إيلى) هو
    Du verstehst es ja doch nicht. Open Subtitles لن تفهميه حقا؟
    Du verstehst nicht, was los ist. Open Subtitles أنتِ لا تفهميه
    Etwas, das du verstehen musst. Open Subtitles شىء يجب أن تفهميه
    Etwas, das du nie verstehen wirst. Open Subtitles الأمر الذي لن تفهميه أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more