Haben Sie sich auf Kuba mit einem Mann namens Juan Guzman getroffen? | Open Subtitles | عندما كنت في كوبا هل تقابلت مع رجل اسمه خوان جوزمان؟ |
Dabei habe ich Ulay getroffen. In ihn habe ich mich sogar verliebt. | TED | وهكذا تقابلت مع أولاي، وكان الشخص الذي وقعت في حبه. |
Du hast ihn vor zwei Tagen getroffen, kurz vor der Pressekonferenz. | Open Subtitles | أعرف أنك تقابلت معه منذ يومين قبلالمؤتمرالصحفي.. |
Aber nach kaum 6 Monaten in diesem neuen Job, traf ich eine Frau, die mich zwang, alle meine Annahmen in Frage zu stellen. | TED | ولكن بعد ستة أشهر فقط في وظيفتي الجديدة, تقابلت مع سيدة أجبرتني على أن اتحدى كل إفتراضاتي. |
Ich traf gerade einen Kerl, mit dem ich zur Highschool ging. | Open Subtitles | يالها من مصادفة لقد تقابلت مع صديق لي بالثانوية في دورة المياه |
Mit 17 lernte ich einen jungen Mann namens Erik Lensherr kennen. | Open Subtitles | ,وعندما كنت في السابعة عشر تقابلت مع شاب يدهي ايريك لينشر |
Das ist doch töricht. Oder kennen Sie etwa jeden Menschen auf dieser Welt? | Open Subtitles | هذا سخف.هل تقابلت مع كل شخص على كل الأرض |
Du hast doch meine Frau Lucy, bei der Hochzeit in Dublin getroffen? | Open Subtitles | هل تقابلت مع لوسى زوجتى فى الزفاف الجماعى؟ |
Ich habe ihn in einem Zug getroffen. Von New Jersey Richtung Westen. | Open Subtitles | لقد تقابلت معه في القطار متجهة إلى الغرب من نيوجيرسي |
Hinter der Messe habe ich ihn zufällig getroffen. Er befahl mir, für ihn zu strippen. | Open Subtitles | تقابلت معه من وراء قاعة الطعام |
Fragen Sie mich nicht wie, aber heute Morgen, als alle anderen bewusstlos waren... habe ich ihn getroffen. | Open Subtitles | ... اصغي , لا تسأني كيف ... ولكن في هذا الصباح ... عندما كان الجميع نائمين . لقد تقابلت معه |
Ich habe Tyndale in Deutschland getroffen... | Open Subtitles | تقابلت مع تيندال في ألمانيا... أوه، أنا... |
Ich habe mich gerade mit meinem Gewerkschaftsanwalt getroffen. | Open Subtitles | لقد تقابلت للتو مع ممثل الإتحاد |
Ich habe Carol Beets getroffen. | Open Subtitles | لقد تقابلت مع كارول بيتس |
Du hast dich mit Tony getroffen? | Open Subtitles | انت تقابلت ويا توني؟ |
Wir haben uns im Heiligen Land getroffen. | Open Subtitles | تقابلت معه في الأرض المقدّسة |
Oh... als ich auf außerirdisches Leben traf, entdeckte ich, dass das Wichtigste ist, nicht auf seinem Platz zu sitzen. | Open Subtitles | عندما تقابلت مع كائنات فضائية، اكتشفت أن الأمر المهم هو ألا تجلس في مكانهم |
- Ich traf den Joystick-Typen. | Open Subtitles | لقد تقابلت مع رجل عصا التحكم بوقت مبّكر. |
Im Laufe dieses Prozesses traf ich den Präsidenten von Kiribati, den Präsidenten Anote Tong; | TED | في منتصف تلك العملية، تقابلت مع رئيس كيريباتي، الرئيس أنوتي تونج -- |
Sie sagte, sie hätte Sie kennen gelernt, dass sie mit Robert darüber sprach, wegzugehen. | Open Subtitles | أخبرتنى أنها تقابلت معك, وحول محادثتها مع روبرت حول السفر. |
Wir lernten uns kennen, als ich die Blumen in dem Fenster goss. | Open Subtitles | تقابلت مع "ديفن" عندما كنت أروي الأزهار في هذه النافذة تماماً. |
... wie hast du sie kennen gelernt? | Open Subtitles | -و هكذا تقابلت مع إبنة " لينيكار " ؟ -نعم ، كنت أبيعها أحذيتها |