DuU sollst ihn heute Nacht gegen zehn hinter der Zoohandlung treffen. | Open Subtitles | من المفترض أن تقابله الليلة خلف متجر الحيوانات عند الـ10مساءً |
- Wir sind Partner. - Jemand, den du treffen musst. | Open Subtitles | نحن شركاء في الجريمة شخص ما عليك أن تقابله |
Apropos Baldwin. Ich nehme an, Sie haben ihn nicht getroffen? | Open Subtitles | بالنسبه لبالدوين , انا وصلنى انك لم تقابله فعليا ابدا |
Weißt du, ich habe einen Neffen in deinem Alter. Du solltest ihn kennenlernen. Er spielt auch Gitarre. | Open Subtitles | تعرف.انا لدي أبن اخ تقريبا مقارب لعمرك.ربما يجب عليك ان تقابله.انه يعزف على الجيتار أيضاً |
Geh raus und frag den erstbesten Mann, den du triffst. | Open Subtitles | اخرج الى الشارع واسأل أول رجل تقابله |
Sie sollten ihn wirklich kennen lernen. | Open Subtitles | اعتقد انك يجب ان تقابله |
Man weiß nie, wen man in dieser Gegend trifft. | Open Subtitles | انت لا تعلم من سوف تقابله في هذا الجزء من المدينه ؟ هل تريد توصيله ؟ |
Ich weiß, du bist ihm bisher noch nicht begegnet, aber bleib cool. | Open Subtitles | أعرف أنك لم تقابله من قبل، لكن كن هادئاً |
Er ist hier und er ist nüchtern und ich würde es mögen, wenn du ihn triffst. | Open Subtitles | إنه هنا وهو يتعافى ، وأنا أريد حقا أن تقابله |
Charley, könntest du bitte kommen? Ich möchte dir jemanden vorstellen. | Open Subtitles | شارلي تعل من فضلك,هناك شخص أريدك أن تقابله |
Er will sich mit Ihnen zum Frühstück treffen. | Open Subtitles | على أية حال, يريدك أن تقابله لتناول الفطور في المقهى بعد 15 دقيقة |
Und Salvatore sagte, er hätte die Vorlage für Menken und Sie sollen ihn in der Kunst-Abteilung treffen, weil Sie einen roten Stift bräuchten. | Open Subtitles | وقال سالفاتوري أنه قد لديه العمل الفني الخاص بعملاء المنكين وأن تقابله في قسم الفني هناك لأنك ستحتاج إلى قلم رصاص أحمر |
Sie haben keine Ahnung wo sich die beiden treffen könnten, das ist sein Plan? | Open Subtitles | أليس لديكِ فكرة أين يمكن أن تقابله لو كانت تلك خطّته؟ |
Aber wenn wir sie dazu bringen, sich noch mal mit ihm zu treffen und sie steht unter unserer Fuchtel... | Open Subtitles | لكن إن إستطعنا أن نجعلها تقابله مرة أخرى |
Und Sie schicken meine Frau weg, um es zu treffen? | Open Subtitles | وخطورة هذا الشيء، وأنت ترسل زوجتي كي تقابله ؟ |
Er sagte, er will dich im Strip-Club treffen? | Open Subtitles | هل قال يريدك أن تقابله في الملهى ؟ لماذا ؟ |
Was, ist er der erste Homo, den Sie je in der Werbung getroffen haben? | Open Subtitles | ماذا، هل هو أول رجل شاذ تقابله في الإعلانات؟ |
Die haben sich in der Nacht getroffen, weil sie 'ne Affäre hatten. - Ja, scheint mir logisch. | Open Subtitles | لقد كانت تقابله تلكَ الليلة لأنهما كانا على علاقة غرامية |
Ja, ich hab mir schon gedacht, dass du ihn nicht in einem erweiterten Mathekurs getroffen hast. | Open Subtitles | فهمتها نعم، كنت متأمد بشكل كبير بأنك لم تقابله في نادي الرياضيات الفخري |
Aber Sie könnten sich ein Urteil bilden, wenn Sie ihn kennenlernen. | Open Subtitles | انها كلمه غير مألوفة ولكن اذا اردت ان تأخذ هذا المشروع معنا تستطيع ان تحكم بنفسك عندما تقابله |
Zum Haupthaus. So schnell du kannst. Du musst jemanden kennenlernen. | Open Subtitles | وافِني إلى المقرّ الرئيس بأقصى سرعة ممكنة فهناك مَنْ أريدك أنْ تقابله |
du triffst ihn einmal, und du bist tot! | Open Subtitles | تقابله مره واحده ثم تموت |
Sie sollten ihn kennen lernen. | Open Subtitles | يجب أن تقابله بنفسك. |
Sie trifft sich mit ihm um 1 3 Uhr im Cafe Michel. | Open Subtitles | من المفترض أن تقابله في مقهى ميتشل، 1 مساء |
Du bist der erste Mann, der ihr begegnet ist, außer mir. Und ich bin quasi ihr Dad, oder? | Open Subtitles | أنت أول رجل تقابله غيري وأنا مثل والدها، صحيح؟ |
Und er wird jünger sein als du, wenn du ihn triffst. | Open Subtitles | إنه سيكون أصغر منكَ سناً مجرد فتى في سن المراهقة ، عندما تقابله |
Samir. Samir. Wenn wir hier rauskommen, möchte ich dir jemanden vorstellen. | Open Subtitles | سمير ، سمير ، هناك شخص اريدك ان تقابله عندما نخرج |