"تقابله" - Traduction Arabe en Allemand

    • treffen
        
    • getroffen
        
    • kennenlernen
        
    • du triffst
        
    • kennen lernen
        
    • trifft
        
    • begegnet
        
    • du ihn triffst
        
    • jemanden vorstellen
        
    DuU sollst ihn heute Nacht gegen zehn hinter der Zoohandlung treffen. Open Subtitles من المفترض أن تقابله الليلة خلف متجر الحيوانات عند الـ10مساءً
    - Wir sind Partner. - Jemand, den du treffen musst. Open Subtitles نحن شركاء في الجريمة شخص ما عليك أن تقابله
    Apropos Baldwin. Ich nehme an, Sie haben ihn nicht getroffen? Open Subtitles بالنسبه لبالدوين , انا وصلنى انك لم تقابله فعليا ابدا
    Weißt du, ich habe einen Neffen in deinem Alter. Du solltest ihn kennenlernen. Er spielt auch Gitarre. Open Subtitles تعرف.انا لدي أبن اخ تقريبا مقارب لعمرك.ربما يجب عليك ان تقابله.انه يعزف على الجيتار أيضاً
    Geh raus und frag den erstbesten Mann, den du triffst. Open Subtitles اخرج الى الشارع واسأل أول رجل تقابله
    Sie sollten ihn wirklich kennen lernen. Open Subtitles اعتقد انك يجب ان تقابله
    Man weiß nie, wen man in dieser Gegend trifft. Open Subtitles انت لا تعلم من سوف تقابله في هذا الجزء من المدينه ؟ هل تريد توصيله ؟
    Ich weiß, du bist ihm bisher noch nicht begegnet, aber bleib cool. Open Subtitles أعرف أنك لم تقابله من قبل، لكن كن هادئاً
    Er ist hier und er ist nüchtern und ich würde es mögen, wenn du ihn triffst. Open Subtitles إنه هنا وهو يتعافى ، وأنا أريد حقا أن تقابله
    Charley, könntest du bitte kommen? Ich möchte dir jemanden vorstellen. Open Subtitles شارلي تعل من فضلك,هناك شخص أريدك أن تقابله
    Er will sich mit Ihnen zum Frühstück treffen. Open Subtitles على أية حال, يريدك أن تقابله لتناول الفطور في المقهى بعد 15 دقيقة
    Und Salvatore sagte, er hätte die Vorlage für Menken und Sie sollen ihn in der Kunst-Abteilung treffen, weil Sie einen roten Stift bräuchten. Open Subtitles وقال سالفاتوري أنه قد لديه العمل الفني الخاص بعملاء المنكين وأن تقابله في قسم الفني هناك لأنك ستحتاج إلى قلم رصاص أحمر
    Sie haben keine Ahnung wo sich die beiden treffen könnten, das ist sein Plan? Open Subtitles أليس لديكِ فكرة أين يمكن أن تقابله لو كانت تلك خطّته؟
    Aber wenn wir sie dazu bringen, sich noch mal mit ihm zu treffen und sie steht unter unserer Fuchtel... Open Subtitles لكن إن إستطعنا أن نجعلها تقابله مرة أخرى
    Und Sie schicken meine Frau weg, um es zu treffen? Open Subtitles وخطورة هذا الشيء، وأنت ترسل زوجتي كي تقابله ؟
    Er sagte, er will dich im Strip-Club treffen? Open Subtitles هل قال يريدك أن تقابله في الملهى ؟ لماذا ؟
    Was, ist er der erste Homo, den Sie je in der Werbung getroffen haben? Open Subtitles ماذا، هل هو أول رجل شاذ تقابله في الإعلانات؟
    Die haben sich in der Nacht getroffen, weil sie 'ne Affäre hatten. - Ja, scheint mir logisch. Open Subtitles لقد كانت تقابله تلكَ الليلة لأنهما كانا على علاقة غرامية
    Ja, ich hab mir schon gedacht, dass du ihn nicht in einem erweiterten Mathekurs getroffen hast. Open Subtitles فهمتها نعم، كنت متأمد بشكل كبير بأنك لم تقابله في نادي الرياضيات الفخري
    Aber Sie könnten sich ein Urteil bilden, wenn Sie ihn kennenlernen. Open Subtitles انها كلمه غير مألوفة ولكن اذا اردت ان تأخذ هذا المشروع معنا تستطيع ان تحكم بنفسك عندما تقابله
    Zum Haupthaus. So schnell du kannst. Du musst jemanden kennenlernen. Open Subtitles وافِني إلى المقرّ الرئيس بأقصى سرعة ممكنة فهناك مَنْ أريدك أنْ تقابله
    du triffst ihn einmal, und du bist tot! Open Subtitles تقابله مره واحده ثم تموت
    Sie sollten ihn kennen lernen. Open Subtitles يجب أن تقابله بنفسك.
    Sie trifft sich mit ihm um 1 3 Uhr im Cafe Michel. Open Subtitles من المفترض أن تقابله في مقهى ميتشل، 1 مساء
    Du bist der erste Mann, der ihr begegnet ist, außer mir. Und ich bin quasi ihr Dad, oder? Open Subtitles أنت أول رجل تقابله غيري وأنا مثل والدها، صحيح؟
    Und er wird jünger sein als du, wenn du ihn triffst. Open Subtitles إنه سيكون أصغر منكَ سناً مجرد فتى في سن المراهقة ، عندما تقابله
    Samir. Samir. Wenn wir hier rauskommen, möchte ich dir jemanden vorstellen. Open Subtitles سمير ، سمير ، هناك شخص اريدك ان تقابله عندما نخرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus