- War das ihr erstes treffen? - Das war das erste Mal, ja. | Open Subtitles | هل كانت تلك المرة الاولى التي تقابلها فيها |
Uh, ist sie nicht. Solltest du sie hier treffen? Nein. | Open Subtitles | انها ليست هنا هل كان من المفترض ان تقابلها ؟ |
Ich habe eine Freundin, von der Arbeit. Sie ist wirklich hübsch und toll. Du musst sie kennen lernen. | Open Subtitles | هناك صديقة لي من العمل وهى لطيفة جداً، وأنا أُريدك أَن تقابلها |
Alles, was Du tun musstest, ist so zuversichtlich mit jedem Mädchen sein, das Du triffst. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله ان تكون واثقاً مع كل فتاة تقابلها |
Du musst sie kennenlernen. Du kommst vorbei, oder? | Open Subtitles | لابد أن تقابلها, أنت ستأتي أليس كذلك ؟ |
Meine Freunde schmeissen außerhalb meines Heimatorts eine Party und es gibt da ein Mädchen, von der ich wirklich will, dass du sie kennenlernst. | Open Subtitles | أصدقائي سيقيمون حفلًا على تخوم بلدتي، وبالواقع ثمّة فتاة أودّك أن تقابلها. |
Wenn ich in die Stadt komme und dann erfahre, dass die Frau, mit der ich mich treffen will... | Open Subtitles | تأتي للمدينة لإجتماع سري وترى ان المرأة التي يُفترض ان تقابلها |
Ihre Freundin Drew sagt, dass sie es machen wollte und an dem Abend, als wir uns kennenlernten, ein treffen hatte, und Drew hat sie nicht mehr gesehen seitdem. | Open Subtitles | صديقتها درو قالت أنه كان لديها شيء مهم و أن لديها أجتماع في اليلة التي قابلتك فيها و درو لم تقابلها منذ ذلك الحين |
Vielleicht treffen Sie sie eines Tages, und machen sich selbst ein Bild, statt auf Gerüchte zu hören. | Open Subtitles | حسنا، ربما في يوم من الأيام سوف تقابلها وتكون رأيك الخاص بدلا من الاستماع إلى الشائعات |
Sie müssen nicht jedes Nudelgericht essen, nicht jede Frau ficken, die Sie treffen. | Open Subtitles | لا يحقّ لك تناول كلّ طبق طعام لا يحقّ لك مضاجعة ! كلّ أنثى تقابلها |
Eine Frau, die Sie niemals treffen wollen. | Open Subtitles | امرأة عليك أن تدعوا ألا تقابلها |
Geht ruhig. Ihr lernt sie nächstes Mal kennen. | Open Subtitles | من الأفضل أن تذهبوا يا شباب تستطيع ان تقابلها المره القادمة |
Was soll das heißen, Sie kennen sie noch nicht? | Open Subtitles | معذرةً، ما الذي تقصده بأنك لم تقابلها بعد؟ |
Sie fahren also 75 Meilen, um eine Frau zu warnen, die Sie gar nicht kennen? | Open Subtitles | قدت 120 كم لتحذير إمرآة لم تقابلها من قبل؟ |
Wenn du großes Glück hast, triffst du diejenige, die dein Leben unterteilt in die Zeit, bevor du sie kanntest und die Zeit danach. | Open Subtitles | مرةً في حياتك.. وأن كنت محظوظ جداً ستقابل الشخص الذي تستحقه. وحتى الوقت الذي تقابلها والوقت الذي بعده. |
Wenn du sie triffst und anfängst zu zittern und auf den Boden pinkelst, | Open Subtitles | عندما تقابلها وبدأت ترتعد وتبولت على الأرضيه |
Du glaubst, jedes Mädchen das du triffst ist deine Seelenverwandte. | Open Subtitles | كُلَّ فتاةٍ تقابلها تعتقدُ أنّهاَ رفيقة روحك. |
- Ja, ja, ja. - Du wirst sie kennenlernen. | Open Subtitles | أجل سوف تقابلها |
Du musst sie kennenlernen. | Open Subtitles | -يجب أن تقابلها |
- Nun, ich habe meine Freundin dabei und ich möchte wirklich, dass du sie kennenlernst. | Open Subtitles | -لقد أحضرتُ صديقتي و أنا أودُّ أن تقابلها بشدةٍ. |
Ja, nun, warte, bis du sie kennenlernst. | Open Subtitles | أجل، انتظر حتى تقابلها. |