| Die Trauerwache der Beraubten. Ich hatte das Wort dafür fast vergessen. | Open Subtitles | جماعة المفجوعين أنا تقريباً نسيت تلك الكلمة |
| Und nach den Ereignissen in Mumbai hatte ich fast vergessen, wer du bist oder wer du nicht bist. | Open Subtitles | وبعد كل شيء في مومباي انا تقريباً نسيت من انت ومن ليس بـ أنت |
| Wir haben uns so amüsiert, ich hatte Sie fast vergessen. | Open Subtitles | لقد كنّا نحظى بوقت طيب حقاً. تقريباً نسيت أنكِ قادمه |
| Hab ich fast vergessen. Sie sind dabei. | Open Subtitles | أوه , انا تقريباً نسيت , أنت بالداخل |
| Oh, ja, hätte ich fast vergessen. | Open Subtitles | أوه نعم، تقريباً نسيت. |
| Oh, was ich fast vergessen hätte... | Open Subtitles | تقريباً نسيت أن أقول |
| Keine Sorge. Ich hatte es fast vergessen. | Open Subtitles | لا تقلق، أنا تقريباً نسيت |