| Wenn du sie mit den Menschen, die du liebst, verbringen willst, bist du ein gefühlsbetonter Mensch. | Open Subtitles | إذا كنت تخطط بأن تقضيه مـع شـخـص أنـت تحبـه, وكنت شخص عاطفي |
| Ich hoffe, du hast diesen Tag genossen, denn das ist der letzte Tag, den du mit ihr verbringen wirst. | Open Subtitles | حسناً، آمل أن تكون استمتعت بهذا اليوم لأنه سيكون اليوم الأخير الذي تقضيه معها |
| An diesem Tag mit dir Zeit zu verbringen, ich habe es genossen. | Open Subtitles | تقضيه الوقت معك في هذا اليوم انا إستمتعت به |
| Wie ich sehe, hast du mehr Zeit auf dem Spielfeld verbracht, als im Klassenraum, also bin ich sicher richtig bei dir. | Open Subtitles | أرى أنك تقضي وقت أكبر في الملعب ،مما تقضيه في القسم .لذا من الواضح أني أتيت إلى المكان المناسب |
| Dass du mehr Zeit mit Mrs. Davies verbringst als mit deiner Frau. | Open Subtitles | حسنا يقولوا بأنك تقضي وقتا مع السيده دافيس أكثر من الوقت الذى تقضيه مع زوجتك |
| Wir werkeln daran herum, aber es macht gute Fortschritte, also -- CA: Einen noch größeren Teil Ihrer Zeit verbringen Sie mit der Elektrifizierung von Autos und Verkehrsmitteln bei Tesla. | TED | إنه تسلية نوعًا ما، لكنه يحرز تقدّما جيدًا. إذن هناك جزء أكبر من وقتك تقضيه في العمل على السيارات والنقل الكهربائي من خلال شركة تسلا. |
| Gut, dann kannst du sie mit Liam verbringen,... | Open Subtitles | جيد, إذن يمكنك أن تقضيه مع ليام |
| Und Sie werden alle freie Zeit der Welt haben, um sie mit ihnen zu verbringen. | Open Subtitles | و ستحظى بوقت فراغ " لكى تقضيه معهم, " جوى كسرت المصباح |
| Seht, ihr würdet es nicht verstehen, aber wenn euer Führungszeugnis so lang wie meins wäre, würdet ihr nicht am liebsten den ganzen Tag im gericht verbringen. | Open Subtitles | انظروا , يا رفاق انتم لا تفهمون . ولكن عندما يكون لديك , ورقة راب ... اخر مكان تريد ان تقضيه ... |
| Sie mit jemand zu verbringen, den du nicht liebst, ist es nicht wert. | Open Subtitles | لا يستحق ان تقضيه مع شخص انت لا تُحبهُ. |
| Es war das erste Thanksgiving, das Hannah mit mir verbringen wollte, und dann hat sie es sich im letzten Moment noch anders überlegt. | Open Subtitles | هذا أول عيد فصح وافقت ( هانا) أن تقضيه معي.. وفي آخر لحظة ، غيّرت رأيها |
| Du wirst Weihnachten mit mir und meiner Mom verbringen. | Open Subtitles | سوف تقضيه رفقتي أنا وأمي |
| Ich mach Spaß Ich werde mich jeden Tag den du da drüben bist um dich sorgen. | Open Subtitles | سأقلق عليكَ في كلِّ يومٍ تقضيه هناك. |
| Jeder Tag, den du hier verbracht hast, war wegen ihm... bis heute. | Open Subtitles | كل يوم تقضيه هنا كانبسببه.. حتى اليوم ... |
| Es ist schön, dass du etwas erreicht hast, in all der Zeit, die du ohne deine Kinder verbracht hast. | Open Subtitles | من الرائع انكِ حققتي شيئًا بكل ذاك الوقت الذي تقضيه بعيدًا عن طفلاكِ |
| Wie viel Zeit hast du hier unten schon verbracht, Fargo? | Open Subtitles | كم من الوقت تقضيه هنا بالتحديد، يا (فارجو) ؟ |
| Ich... ich seh dich kaum noch und die Freizeit, die du noch hast... verbringst du mit anderen. | Open Subtitles | و بالكاد بتُّ أراك، و وقتُ فراغك... تقضيه مع أشخاصٍ آخرين. |
| Du verbringst mehr Zeit in dem blöden Truck als mit mir. | Open Subtitles | c.arabicrlm; تقضي في تلك الشاحنة الحقيرة/c.arabic c.arabicrlm; وقتاً أطول مما تقضيه معي! |