Vielleicht könntest du ihn überzeugen, sich von Urin- und Blutproben zu trennen. | Open Subtitles | ربّما يمكنك أن تقنعه أن يزودنا بعينات للبول والدم. |
Seine Frau glaubt, ihn zu einer Chemo überzeugen zu können, wenn er näher an zu Hause ist. | Open Subtitles | زوجتة تعتقد أنها بقدرتها أن تقنعه ليتعالج اذا كان قريب من المنزل |
Ich bin nicht diejenige, die Sie überzeugen müssen. Natürlich nicht. | Open Subtitles | أنا لستُ الشخص المعني لتحاول أن تقنعه بذلك |
Wenn Ihr ihn überreden könnt, öfter zu baden, suche ich Euch vielleicht eine bessere Braut aus. | Open Subtitles | إذا انت يمكنك أن تقنعه أن يستحم اكثر من العاده, أنا قد اجد لك العروس الأفضلل. |
Das sagte ich auch, aber sie glaubt, sie kann ihn überreden. | Open Subtitles | ذلك ما قلته، لكنها تعتقد أنه يمكنها أن تقنعه |
Sie sollten ihn überreden, es zu nehmen. | Open Subtitles | -يجبُ أن تقنعه بالقبول |
Wenn sie ihn davon überzeugen kann, dass wir völlig uninteressant sind, dann geht er hoffentlich einfach und nimmt die Reporter-Lemminge mit. | Open Subtitles | لأنها إذا إستطاعت أن تقنعه أنناغيرمثيرينللإهتمام، عندها نأمل أنه سيذهب بعيداً ويأخذكل الصفحفيينمعه . |
Jetzt müssen wir nur noch einen überzeugen. | Open Subtitles | لم يتبق سوى شخص وحيد عليك أن تقنعه |
Den da müssen Sie überzeugen. | Open Subtitles | إنه من في حاجة إلى أن تقنعه |
Du musst ihn überzeugen. | Open Subtitles | يجب عليك أن تقنعه |
Du musst ihn also wirklich überzeugen. | Open Subtitles | لذا عليك أن تقنعه |
Sie wird ihn überzeugen, das Land niemals zu verlassen. | Open Subtitles | -سوف تقنعه بعدم ترك البلاد مُطلقاً |
Du musst ihn davon überzeugen, dass das einen Sieg bringt. | Open Subtitles | عليك أن تقنعه بأنّ ذلك نصراً |
Du musst ihn überzeugen. | Open Subtitles | عليكَ أنْ تقنعه |
Lass mich raten, du konntest ihn nicht überzeugen, ihr ein Gespräch einzuräumen. | Open Subtitles | دعني أخمن, لم تقنعه |