Hallo. Machen Sie einfach weiter mit dem, was Sie tun. | Open Subtitles | مرحبا بالجميع، فقط استمروا بما تقومون به الآن |
Hudgens, bitte, überlegen Sie sich, was Sie tun. | Open Subtitles | هادجنز، pIease، التفكير في ما تقومون به. |
Das ist kein einfaches Leben egal, was du tust. | Open Subtitles | هذا هو لقمة العيش صعبة لأحد. لا يهم ما تقومون به. |
Wenn Sie nicht wissen, was du tust ... Sie ... | Open Subtitles | إذا كنت لا تعرف ما تقومون به في البحر... |
Versucht ihr dazwischen zu gehen, wird es das Letzte sein, was ihr tut. | Open Subtitles | ولن يقوم أيّ واحد منكم بأيّ شيء حيال ذلك. حاولوا التدخل، وسيكون آخر شيء تقومون به في حياتكم. |
Was ihr tut ist sehr wichtig und wir würden euch gerne helfen, wo wir nur können. | Open Subtitles | ما تقومون به في غاية الأهمية ونود أن نساعدكم على ما نقدر |
Und das ist der dritte Schritt: die Arbeit die man macht, mit dem spezifischen Dingen anzureichern, die einen zu dem machen, was man ist, selbst, wenn diese Dinge sich immer verändern. | TED | وهذه هي الخطوة الثالثة : جبل العمل الذي تقومون به بالصفات الخاصة بك لجعل عملك يعبر عنك أنت حتى لو كانت تلك الأمور تتغير دائما. |
Alles was ihr macht, ist Reden... und mir die Sachen überlasst die ihr nicht machen wollt. | Open Subtitles | كل ما تقومون به هو الكلام و تتركوني أقوم بالأشياء اللتي لا تريدون القيام بها |
Ich weiß, was Sie tun. | Open Subtitles | أنا أعرف ما تقومون به. |
Ich weiß, was Sie tun. | Open Subtitles | أنا أعرف ما تقومون به. |
Sie wissen nicht, was Sie tun. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما تقومون به. |
Ich hoffe, das ist alles, was du tust. | Open Subtitles | أتمنى أن هذا كلُ ما تقومون به. |
Ich muss wissen, dass das, was du tust, einen Sinn hat. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أن ما تقومون به منطقي. |
- Nein, ich finde toll, was du tust. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنه لشيء رائع ما تقومون به... |
Viel Glück damit. Mir gefällt, was ihr tut. | Open Subtitles | حظاً طيباً لقد احببت ما تقومون به |
Ja, macht einfach weiter mit dem, was ihr tut. | Open Subtitles | جيد,فقط استمروا في القيام بما تقومون به |
-Ihr wisst, was ihr tut. | Open Subtitles | rlm; - أو أنكم تعرفون ما تقومون به. |
Denn glauben Sie mir, egal was man macht, man muss geduldig sein. | TED | وأخبركم, في اي شيئ تقومون به, عليكم التحلي بالصبر لأدائه-- |
Diese Sache die ihr macht, mit der Wissenschaft und dem Gejammer und den Einhörnern? | Open Subtitles | ما تقومون به الأن من علم، والصراخ ووحيد القرن؟ |