Du machst das prima, Kevin! | Open Subtitles | إنك تقوم بعمل رائع لو أمكننا أن نستعير هذا للحظة يا سيدي |
Erzähl weiter. Du machst das gut. | Open Subtitles | ـ انت تقوم بعمل جيد ـ ثم هي ذهبت الى الداخل |
An der Grenze machst du ein Kreuzzeichen... | Open Subtitles | عندما نصل للحدود، أنت تقوم بعمل علامة الصليب على الرجل هناك |
Ich glaube, du hast dich ganz gut gemacht, ehe ich zu euch kam. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت تقوم بعمل جيد من قبل أن أذهب إلى هناك |
Nicht ängstlich schamlos zu schleimen. Sie machen das sehr gut. | Open Subtitles | لا أخشى التقرب بوقاحه، أنت تقوم بعمل ٍ جيد |
Und ich glaube wirklich sehr an die macht einer kleinen Geschichte, denn es ist so schwierig humanitäre Dinge im globalen Massstab zu tun. | TED | و أنا حقا, أؤمن في قوة القصص الصغيرة, لأنه صعب جدا أن تقوم بعمل انساني على مقياس عالمي. |
Du lässt Blake die miese Arbeit machen, die ein Anfänger machen könnte. | Open Subtitles | تجعلين بليك تقوم بعمل الأعمال الورقية التي بإمكان المستجدين أن يفعلونها |
Ich würd dich vorher nicht warnen, aber du bist 'n guter Schauspieler und machst deine Sache gut. | Open Subtitles | استمع ، عادة إننى لا أحذرك و لكنك ممثل جيد أنت تقوم بعمل جيد و سوف تكون مشكلة كبيرة إذا لم تكن هنا |
Du machst das super, Radek. Ich habe einen Jumper gerufen. | Open Subtitles | أنت تقوم بعمل عظيم رادوك لقد استدعيت المركبة الطائرة |
Du machst das echt gut. | Open Subtitles | يمكننى القول بانك تقوم بعمل رائع |
Du machst das großartig, Kumpel. Du machst das wirklich gut. | Open Subtitles | تقوم بعمل جيد يا صاح عمل جيد فعلا |
Du machst das gut. Sieh nur nach oben. Schon gut. | Open Subtitles | أنت تقوم بعمل جيد، فقط انظر لأعلى - حسناً، سآتي، سآتي - |
Ein wenig schneller, ok? Du machst das toll, Kumpel. | Open Subtitles | أنت تقوم بعمل جيد يا صاح. |
Erst sitzt du da und spielst wie eine tote Schnecke, ... und dann machst du ganz flink diese fiesen Züge. | Open Subtitles | تفعل هذا عن قصد انت تلعب مثل شخص ميت طوال الوقت وفجاه ,تقوم بعمل حركات فى كل مكان |
Vielleicht kannst du ja einen Deal machen. Oder du wendest Gewalt an, das machst du doch immer so. | Open Subtitles | ربما تقوم بعمل صفقة تفاوضية أو تأخذهم بالقُوة |
Nun, als Bösewicht machst du diese Woche einen ziemlich lausigen Job. | Open Subtitles | حسناً، تقوم بعمل رديء بكونك الشرير هذا الأسبوع |
Was hast du dann bei der Arbeit überhaupt gemacht? | Open Subtitles | إذن عندما كنت تقوم بعمل فعلاً، ماذا كنت تفعل؟ |
Du hast gesagt, dass sie ihre Arbeit gut gemacht hat, und jetzt bist du so gemein. | Open Subtitles | وأنت قلت أنها كانت تقوم بعمل جيد والآن ، أنت تمارس ألعاباً وضيعة معها |
Sie machen das sehr gut, so zu tun, als würden Sie mich nicht kennen. Ich bin nehme an, dass es dafür einen Grund gibt? | Open Subtitles | أنت تقوم بعمل جيد في تمثيل عدم معرفتي أنا أفترض أن هنالك سببا لذلك |
Sie leiten ein Operationsteam, und Sie machen das höllisch gut. | Open Subtitles | أنت تدير الطاقم الجراحي، وأنت تقوم بعمل رائع في ذلك. |
Und sie macht es teilweise mit Methoden, welche wir bis jetzt nicht einmal richtig verstehen. | TED | وفي الحقيقة، تقوم بعمل ذلك أحياناً بأساليب نعجز نحن حتى عن فهمها. |
Ich würde nach einem Chirurgen suchen, bei dem ich ein gutes Gefühl hätte und ich möchte, dass er gute Arbeit leistet. | TED | بحثت عن جراح أشعر بأنه سيقوم بعمل جيد، وأردتها أن تقوم بعمل جيد. |
Du machst deine Sache super. | Open Subtitles | أنت تقوم بعمل رائع في توجيه البرنامج. |