ويكيبيديا

    "تكتبين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • schreibst
        
    • schreiben
        
    • geschrieben
        
    • tippen
        
    • Schreib
        
    Meine Liebe, du könntest es erwähnen... wenn du ihm das nächste Mal schreibst. Open Subtitles ربما عزيزتي, يمكنك تذكيره بها فيا لمرة القادمة التي تكتبين له بها.
    Du schreibst, was dir erzählt wird, was du durch's Schlüsselloch hörst. Open Subtitles أنتِ تكتبين ما يقوله الناس تكتبين ما تختلسين سماعه
    Du schreibst wirklich Jingles? Open Subtitles . لذا فيبى تقول بأنك تكتبين اغانى الأعلانات
    Du willst nur nicht deinen Aufsatz schreiben, oder? Open Subtitles أنتي فقط لا تريدين أن تكتبين ورقتك . صحيح ؟
    Amy darf malen und du schreiben, aber ich keine Musik machen. Open Subtitles لماذا ايمي ترسم الخزفيات وانت تكتبين ... وانا اترك موسيقاي؟
    Ist es wahr, dass Sie die Musik Ihres Mannes geschrieben haben? Open Subtitles هل صحيح ما يقال بأنكِ أنتِ التى كنتِ تكتبين موسيقى زوجك؟
    Es ist hilfreich. Du schreibst wohl niemals Telefonnummern auf deine Hand? Open Subtitles بل مفيد، ألا تكتبين رقم هاتف على كفك أبداً؟
    Phoebe, du schreibst mir doch nicht etwa einen Zauberspruch? Open Subtitles فيبي، إنكِ لا تكتبين لي تعويذة في الداخل، أليس كذلك؟
    Du schreibst ihm keinen Abschiedsbrief, oder? Open Subtitles فهمت. إنكِ لا تكتبين له نوع الرسائل التي تبدأ بعزيزي، أليس كذلك؟
    Du schreibst jeden Tag deine Gefühle und Gedanken auf... und irgendwann blickst du zurück und merkst, wie sie sich verändert haben. Open Subtitles لتبدئى فى كتابة مذكرات جديدة ...كل يوم تكتبين أفكاركِ ومشاعركِ وسيأتى اليوم الذى ستقرأين فيه مذكراتكِ لترى كم تغيرتى
    Das nächste Mal, wenn du etwas schreibst, das kurz ist, solltest du die Höflichkeit haben es zu reimen. Open Subtitles المرة القادمة عندما تكتبين شيئاً بذلك القصر، إجعلي له قافية على الأقل
    Was, schreibst du ein Buch? Open Subtitles لا تجب علي ذالك. ماذا, هل انت تكتبين كتاب؟
    Sag mal, was hat es mit dem Buch auf sich? Du schreibst immer. Ist es ein Tagebuch? Open Subtitles دعيني أسألك ما قصة هذا الكتاب دائماً تكتبين فيه
    Du schreibst über dich. Open Subtitles في عمودك في الجريدة، انت تكتبين عن نفسك، هل هذا سهل.
    Oh, äh, ich habe mir gedacht, so ein Kugelschreiber mit Uhr ist nützlich, denn manchmal vergisst man doch die Zeit beim schreiben. Open Subtitles انا فقط اعرف انكى عندما تكتبين انتى لا تعرفى الوقت الصحيح
    Hier steht, Sie schreiben über Hausverschönerungen. Open Subtitles يذكر هنا أنك تكتبين مقالات عن تطوير المنازل
    Warum schreiben wir nicht eine kleine Geschichte, über die geistige Stabilität der großen, glatzköpfigen Hoffnung für Kansas? Open Subtitles لماذا لا تكتبين حول الاستقرار العقلي لأمل كنساس الأقرع العظيم
    Worüber schreiben Sie? Open Subtitles ما الذي تكتبين عنه ؟ الجرائم و الجنس و العنف
    Du mailst uns nachts um 2 Uhr noch aus deinem Büro... die Bezahlung ist grauenvoll und du darfst noch nicht mal was schreiben. Open Subtitles نتلقى منكِ رسائل إلكترونية من مكتبك في الثانية صباحاً راتبك قليل، ولستِ تكتبين شيئاً
    Du mailst uns nachts um 2 Uhr noch aus deinem Büro... die Bezahlung ist grauenvoll und du darfst noch nicht mal was schreiben. Open Subtitles نتلقى منكِ رسائل إلكترونية من مكتبك في الثانية صباحاً راتبك قليل، ولستِ تكتبين شيئاً
    Ich hab dich auf dem Friedhof gesehen, wie du in dein Tagebuch geschrieben hast. Open Subtitles لقد رأيتكِ بالمقبرة و أنتِ تكتبين بمفكرتكِ.
    Ich habe heute lange geschlafen. Hast du nicht. Ich hab dich am Computer tippen gehört, als ich heute Morgen ging. Open Subtitles لقد نمت طوال اليوم,لا لقد سمعتك تكتبين على الكمبيوتر حين ذهبت هذا الصباح
    Schreib dir doch eine Rolle, die so interessant ist wie du, dann musst du nicht vorsprechen für solche Hühnerkacke. Open Subtitles ،بمقدوركِ أن تكتبي أدواركِ الخاصة بكِ كما تعرفين، تكتبين شيء مثير للإهتمام لذا، أنّكِ لستِ بحاجة لهذه .تجارب الإداء الزبالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد