Du musst also herausfinden, warum du das alles für Schmidt tust... und es anschließend abschütteln. | Open Subtitles | وتقول ياإلهي هذه مجنونه بالفعل لذا اريدك ان تكتشفي بالفعل لما تفعلين هذا لشميدت |
Für Ihr Gleichgewicht müssen Sie herausfinden, warum. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين استعادة توازنك ، أن تعيدي الاتصال ، فعليك أن تكتشفي لماذا |
Und wenn einem so was passiert, was einem nie zuvor passiert ist, sollte man dann nicht herausfinden, was es ist? | Open Subtitles | وعندما يحدث شيئ لك لم يحدث لك قبل ذلك أليس من واجبك أن تكتشفي ما هو؟ |
Aber aus irgendeinem Grund sollt ihr das selbst herausfinden. | Open Subtitles | لكن للسبب الذي لا أعرفه . أنت يفترض أن تكتشفي لوحدك |
Das wirst du schon noch früh genug erfahren. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعرف، وانتي يجب أن تكتشفي بنفسك |
Du musst nur herausfinden, welche Art von Klugheit du besitzt. | Open Subtitles | وأنتِ فقط عليكِ ان تكتشفي ذكائك من أي نوع |
Ich wollte nicht, dass Sie es auf diese Weise herausfinden. | Open Subtitles | ليست هذه هي الطريقة التي أردتُ بها أن تكتشفي الأمر |
Sag ihm, dein Mann ist nicht in der Stadt, denn wir müssen herausfinden, was du kannst, über die Männer, mit denen er in der afghanischen Gruppe der CIA arbeitet. | Open Subtitles | لأننا نريدك ان تكتشفي الأمر بقدر ما تستطيعين حول الناس الذين يعمل معهم بالمخابرات الافغانية |
Anstatt herauszufinden, dass Dein Mann schwul ist, hättest Du herausfinden können, dass er... | Open Subtitles | حسناً، عوضاً عن اكتشاف أن زوجك كان شاذاً جنسياً كان يمكن أن تكتشفي أنه... |
Du musst herausfinden, an was er sich erinnert. Unsere Namen, unsere Gesichter und... | Open Subtitles | يجب أن تكتشفي ما يتذكّره، أسماؤنا، أشكالنا، و... |
Du weißt, mit wem sie abhängt, also kannst du vielleicht herausfinden, wo sie ist. | Open Subtitles | وتعلمين مع من تخرج، لذا... ربما يمكنك أن تكتشفي أين هي. |
Du musst mit ihm reden, mehr herausfinden. | Open Subtitles | يجب أن تتحدثي معه و تكتشفي المزيد |
Lizzy, wenn du herausfinden willst, wo die Gebrüder Pavlovich stecken, musst du herausfinden, wo sie gewesen sind. | Open Subtitles | (ليزي)، لز أردت معرفة مكانة الإخوة "بافلوفيتش"، عليك أن تكتشفي أين كانوا.. |
Können Sie es herausfinden? | Open Subtitles | هل تستطيعين أن تكتشفي ذالك؟ |
Du musst es allein herausfinden. | Open Subtitles | يجب أن تكتشفي الأمر بنفسك |
Sehen Sie, was Sie über Leilas Eltern herausfinden können. | Open Subtitles | وَرَي ما يمكنكِ أن تكتشفي بشأن أبويّ (ليلى ). |
Ich will, dass Sie ihren Trick herausfinden. | Open Subtitles | أريدكِ أن تكتشفي كيف فعلها. |
Und du musst herausfinden was. | Open Subtitles | وعليك أن تكتشفي ما هو |
Sie haben sehr deutlich gezeigt, wie unangenehm es Ihnen war, zu erfahren, dass Maura nicht gestorben ist. | Open Subtitles | أنت جعلتي الأمر واضح جداً لدرجة أنه كان غير مريح للغاية بالنسبة لك بأن تكتشفي أن مورا لا تزاال على قيد الحياة |
Stellen Sie sich vor, Sie hätten es ein Jahr später erfahren, nachdem Sie bereits die inneren Werte dieses Mannes kennengelernt haben. | Open Subtitles | تخيلي ان تكتشفي بعد سنة بعد ان علمت بالفعل أي نوع من الرجال هو من الداخل |
So solltest du es nicht erfahren. | Open Subtitles | لم أردك أن تكتشفي هكذا. |