Wie soll ich das erklären? Weißt du, was das Wort "Sühne" bedeutet? | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت تستطيع فهم كلمة كـ "تكفير". |
Sühne und Schicksal gehen mir am Arsch vorbei. | Open Subtitles | أنا لا أَعطي أهتمام حول تكفير أَو قدر |
Ich nenne es Wiedergutmachung, und heute ist der Tag, an dem Sie dafür geradestehen werden. | Open Subtitles | اسميها تكفير عن الذنب و اليوم هو اليوم الذي ستواجه فيه الموسيقى |
Vielleicht leistet er Wiedergutmachung, sühnt für frühere Sünden. | Open Subtitles | حسنا، ربما هو جعل يعدل، تكفير عن الخطايا السابقة. |
Wenn es für dich überhaupt Wiedergutmachung gibt, Naveed, dann beginnt sie jetzt. | Open Subtitles | إذاَ كان هناك أيّ تكفير لأفعالك يا (نافيد)، فهو يبدأ الآن. |
Wir beten, dass er gesund wird, wenn seine Buße getan ist. | Open Subtitles | و نصلى من أجل شفاؤه متى أكتمل من تكفير ذنوبه |
Ein Vampir hatte den Meister erzürnt und hat sich zur Buße die Hand abgehackt. | Open Subtitles | لقد كان هناك شخص يميل لأن يصبح مصّاص دماء الذي توسّل إلى السيّد وقطع يده تكفير لذلك |
Eine Wiedergutmachung für die erste. | Open Subtitles | تكفير عن ذنبك الأول |
Es ist wohl eine private Art der Wiedergutmachung. | Open Subtitles | أفترض أنه تكفير من نوعِ ما |
Als Wiedergutmachung. | Open Subtitles | -لماذا؟ تكفير عن الذنب |
Sie müssen einen Akt der Reue vollziehen und Buße tun. | Open Subtitles | أخشى أن الغفران لا ياتي هكذا يجب عليك فعل عمل يبين انك نادم ثم ياتي بعدها تكفير الذنب |
Ich habe das Gefühl, dass er ein Mann auf der Suche nach Buße ist, und ich gebe ihm diese Möglichkeit. | Open Subtitles | لقد وصلت للفهم أنه رجل يبحث عن تكفير ذنوبه وسأقدمه له ذلك |