"Wenn du nach Erleuchtung suchst, sei der erste der durch die Kammern geht." | Open Subtitles | إذا كانت تسعى التنوير، أن تكون أول من يمشي من خلال الدوائر |
Das war ein wunderbarer Ort, weil es ein Ort war, an dem man sich vorstellen konnte, der erste Mensch dort zu sein. | TED | وهذا مكان رائع، لأنه كان مكاناً حيث يمكن أن تتصور أن تكون أول شخص يكون هناك. |
Ich möchte, dass Sie der erste Premierminister Indiens werden Ihr gesamtes Kabinett neu ernennen und die einzelnen Ministerposten mit Moslems besetzen. | Open Subtitles | أريدك أن تكون أول رئيس وزراء للهند و أن تختار كل وزرائك و أن تجعل رئيس كل مصلحة حكومية مسلما |
Wäre nicht das erste Mal, dass ich nur der Lückenbüßer bin. | Open Subtitles | لن تكون أول مرة يمارس فيها أحد الجنس معي للتعويض |
Wenn ich mich recht erinnere, ist das nicht das erste Mal,... dass ein Deputy Ops den Drang verspürt, Sie zu begraben. | Open Subtitles | لو أسعفتني ذاكرتي فهذه لن تكون أول مرّة تشعر مفوضيّة العمليّات بالحاجة لدفنِك |
Ich will nicht, dass mein Enkel als erstes Wort irgendwas dreckiges sagt | Open Subtitles | لا أريد لحفيدي أن تكون أول كلمة له شيئاً قذراً |
Du bist der erste, der diese Prospekte liest. | Open Subtitles | أتعرف,من الممكن أن تكون أول شخص الذى يقرأ البيان التمهيدى لـ ج.ت |
Du musst der erste am Tatort sein, wir müssen Zeit schinden. | Open Subtitles | احرص على أن تكون أول ضابط يصل الى الموقع ربما نحتاجك أن توفر لنا بعض الوقت |
Sie wären nicht der erste, der davor weggelaufen ist. | Open Subtitles | مسؤولية كبيرة ، وأنت لن تكون أول شخص يهرب منها |
Falls ja, wirst du der erste sein, der es erfährt. | Open Subtitles | إذا كان هناك , سوف تكون أول من يعلم متى أم إذا ؟ |
Oder wenn du der erste bist, der an Silikon-Brüsten Hand anlegt. | Open Subtitles | أو عندما تكون أول من يرى إمرأة بعد عملية تكبير صد |
Du warst bestimmt der erste Mensch in diesem Haus, der vollkommen ehrlich war. | Open Subtitles | قد تكون أول شخص تحت هذا السقف يكون صادقاً على الإطلاق. |
Ihr werdet der erste Krebsfischersohn in diesem Amt sein. | Open Subtitles | أتوقع أنك سوف تكون أول ولد صائد سرطانات يحملُ الشارة. |
Ihr werdet der erste Krebsfischersohn in diesem Amt sein. | Open Subtitles | أتوقع أنك سوف تكون أول ولد صائد سرطانات يحملُ الشارة. |
Wenn ich recht behalte, wird es der erste von vielen Terrorakten hier und in Übersee sein, der vom Cabal geplant wurde, um deren Absichten voranzubringen. | Open Subtitles | إذا أنا على حق، وأنها سوف تكون أول من العديد من أفعال الإرهاب هنا وفي الخارج صممه كابال لمزيد من جدول أعمالهم. |
Du kannst der erste sein, der den neuen Mischlings-Impfstoff ausprobiert. | Open Subtitles | تستطيع أن تكون أول من يحاول مزيج اللقاح الجديد |
Warum ist das erste was jemand macht von seiner einzigen Familie abzuhauen? | Open Subtitles | لماذا تكون أول غريزة لرجل هل الابتعاد عن عائلته الوحيدة؟ |
Es wird nicht das erste und auch nicht das letzte Mal sein. | Open Subtitles | لن تكون أول من أخيب أمله ولن تكون الأخير |
Es wird nicht das erste und auch nicht das letzte Mal sein. | Open Subtitles | لن تكون أول من أخيب أمله ولن تكون الأخير |
Wenn es irgendwelche Neuigkeiten über Cammy oder den Jungen gibt,... ich gebe euch mein Wort, ihr werdet es als erstes erfahren. | Open Subtitles | وأي أخبار عن " كامي " أو الصبي لك وعد مني بأن تكون أول من يعلم |
Ich wollte dich als erstes wissen lassen, dass ich in die Absolventen-Schule gelang. | Open Subtitles | أردتكَ أن تكون أول من يعلم بأني قبلت بمدرسة (غراد) |