ويكيبيديا

    "تكون عليه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sein
        
    • wie
        
    Und vielleicht sah sie zum ersten Mal, wie ihr Leben sein könnte. Open Subtitles وربّما أدركت للمرة الأولى ، ما يمكن أن تكون عليه حياتها.
    Und egal wie verschieden diese Selbste auch sein mögen, sie sind alle mit mir verwandt. TED ليس مهما كيف تكون عليه تلك الذوات الأخرى، كلهم كانوا مرتبطين بي.
    Die Entscheidungen heute werden sein Wohlergehen bestimmen. TED و قراراتك اليوم سوف تحدد النحو الذي سوف تكون عليه
    Denn wenn Sie sich die Anfänge der Ethik in der westlichen Kultur ansehen, dann sehen Sie eine völlig andere Idee davon, was Ethik auch sein könnte. TED لأنك إذا نظرت إلى بدايات الاخلاقيات في الحضارة الغربية، تجد فكرة مختلفة تماما عما يمكن أن تكون عليه الأخلاقيات.
    Ich glaube nicht, dass wir wissen, wie Elternschaft sein sollte. TED بدقة، لا أظن أننا نعلم ما يجب أن تكون عليه الأبوة.
    Diejenigen von uns, die an den Himmel glauben, haben irgendeine Vorstellung davon, was Himmel sein würde. TED هؤلاء الذين يؤمنون بالجنة لديهم تصور معين لما تكون عليه.
    Ich habe selbst gesehen, wie wirksam diese Art von Bemühungen auf der ganzen Welt sein können. TED رأيت شخصياً القوة المذهلة لما يمكن أن تكون عليه هذه الجهود حول العالم.
    sondern wie ein Mensch sein Leben bevorzugen würde. TED بل أعني بها أيّ شيءٍ قد يفضل الإنسان أن تكون عليه حياته.
    Die Sprache versagt beim Versuch, zu beschreiben, wie es wäre, in einem dieser Strahlströme zu sein. TED حتى لغتنا لا تستطيع.. وصف حال ما تكون عليه واحدة من هذه النوافير النارية.
    Die andere Art ist eine bestimmte Sorte von Feministinnen, die zu wissen meint, wie kleine Mädchen sein sollten. TED ونوع اخر من النقاد هم نوع معين من المتحيزين للإناث وهم الذين يعتقدونأن يعرفون ما يجب أن تكون عليه الفتيات الصغيرات.
    "Achilles war ein Mann, der Geschichte gestalten konnte, ein Mann der Vorsehung, und das ist, was auch du sein solltest, Alexander." TED أخيل كان رجلا يستطيع نحت التاريخ رجل أقدار وهذا ما يجب أن تكون عليه يا أسكندر
    Sie sind nicht so genau wie sie sein könnten. TED انها ليست دقيقة بالقدر الذي يجب أن تكون عليه.
    Sie können sein, was Sie schon immer sein wollten. Open Subtitles تعلم يمكنك أن تكون كل ما ترغب في أن تكون عليه
    Es dauert nicht lange, um herauszufinden, wie hart man ist oder wie stark man sein kann. Open Subtitles عندما يأتى الرعب لا يأخذ مدة طويلة جداً لمعرفة كم انت شخص خشن او كم من القوى يمكن ان تكون عليه
    Da sagten Sie, Sie würden der bleiben, der Sie sein wollen. Open Subtitles لقد قلت أنه لن يمعنك شيئاً عما تريد أن تكون عليه
    Bis man am Ende zu jemand ganz anderem geworden ist... der man einmal sein wollte. Open Subtitles حتى أخيراً ..كل شىء يكون بينك وبين الرجل الذى تريده أن تكون عليه
    Weißt du, man hat so seine Vorstellung, wie das Leben zu sein hat... Open Subtitles تعلمين عندما تكون لديكي تلك الفكرة حول ما الذي يجب أن تكون عليه حياتك
    Du kannst derjenige sein, der du sein willst, nicht derjenige, den sie aus dir gemacht haben. Open Subtitles يمكنكَ أنْ تكون الرجل الذي تريد أنْ تكون عليه, لا الرجل الذي جعلوك إيّاه
    Dieser Wurm braucht zwei Tage, um so viel zu altern, wie der normale Wurm an einem Tag. TED تحتاج هذه الدودة يومان لتكون في نفس العمر الذي تكون عليه الدودة الطبيعية في يوم واحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد