ويكيبيديا

    "تكييف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • laufende Anpassung
        
    • ohne Klimaanlage
        
    • eine Klimaanlage
        
    • Klimaanlagen
        
    • anzupassen
        
    • eine Anpassung
        
    Wenn die Operation es verlangt, sitzt man in einem heißen Auto, ohne Klimaanlage, mitten im Miami. Open Subtitles عندما تتطلب العملية ذلك عليك أن تجلس في سيارة حارة دون تكييف في مدينة ميامي
    Offenbar erleichterte er die Empfehlungen, auf Geheiß des echten Masterminds, dann bekam er für den ganzen Ärger eine Klimaanlage auf den Kopf. Open Subtitles لذا من المُحتمل أنه قام بتسهيل المقابلة للعقل المُدبر الحقيقي ثم تلقي وحدة تكييف في رأسه نتيجة للمشاكل التي فعلها.
    Erklär mir noch mal deine Abneigung gegen Klimaanlagen. Open Subtitles حدثني ثانية عن سبب مقتك لأجهزة تكييف الهواء
    10. ersucht den Generalsekretär, eine Überprüfung des UNOGBIS durchzuführen mit dem Ziel, seine Kapazitäten anzupassen, damit sie den Anforderungen des abgeänderten Mandats entsprechen; UN 10 - يطلب إلى الأمين العام أن يجري استعراضا للمكتب بغية تكييف قدراته لتلبية احتياجات ولايته المنقحة؛
    bedeutet „universelles Design“ ein Design von Produkten, Umfeldern, Programmen und Dienstleistungen in der Weise, dass sie von allen Menschen möglichst weitgehend ohne eine Anpassung oder ein spezielles Design genutzt werden können. UN ”التصميم العام“ يعني تصميم المنتجات والبيئات والبرامج والخدمات لكي يستعملها جميع الناس، بأكبر قدر ممكن، دون حاجة إلى تكييف أو تصميم متخصص.
    Eine Temperatur wie im Urwald! Warum wohnst du im einzigen Haus ohne Klimaanlage? Open Subtitles لا أعرف لماذا شقتك الوحيدة فى نيو يورك بدون جهاز تكييف
    Als ob Arizona zehn Minuten ohne Klimaanlage klarkäme. Open Subtitles مثل أريزونا سيذهب بدون تكييف لعشرة دقائق.
    Denn, wenn man mal darüber nachdenkt, wollen wir wirklich eine Klimaanlage, oder wollen wir einen kühleren Raum? TED لأنه, حين تفكر في الأمر، هل تريد تكييف الهواء حقا، أم أنها برودة الغرفة هو ما تريد؟
    Ich möchte in diesem Bild gern auf etwas hinweisen: Als ich diese Gebäude zum ersten Mal sah, schockierte mich die Erkenntnis, dass sie keine zentrale Klimaanlage verwenden. Jedes Fenster hat eine Klimaanlage angebaut. TED واحد الاشياء في هذه الصورة التي اود الاشارة اليها هو انني عندما رأيت هذه الانواع من الابنية اصبت بالذهول لرؤية انهم لا يستخدمون نظام تكييف مركزي كل نافذة كان فيها مكيف
    Wusstest du, dass Klimaanlagen Lärm machen? Open Subtitles هل تعلم أن تكييف الهواء مما يجعل من الضوضاء؟
    $4,5 Milliarden kosten den amerikanischen Steuerzahler pro Jahr allein der Betrieb von Klimaanlagen bei diesen Kriegen. Open Subtitles أنها تكلف دافع الضرائب الأمريكي 4.5 مليار كل عام فقط ليدفع فواتير تكييف الهواء من أجل تلك الحروب.
    Wir ermutigen die einzelnen Länder auȣerdem, ihre Maȣnahmen an ihre eigenen Gegebenheiten anzupassen und den verfügbaren Rahmen für die Mobilisierung einheimischer Ressourcen auszuschöpfen. UN ونشجع أيضا فرادى البلدان على تكييف سبل تصديها للأزمة وفقا لظروفها الخاصة وعلى استغلال كل ما يتيسر لديها من إمكانيات في تعبئة الموارد المحلية.
    Wir empfehlen dem Sicherheitsrat, seine Arbeitsmethoden weiter so anzupassen, dass Staaten, die nicht Mitglied des Rates sind, gegebenenfalls stärker an seiner Arbeit beteiligt werden, seine Rechenschaftspflicht gegenüber den Mitgliedstaaten erhöht und die Transparenz seiner Tätigkeit gesteigert wird. UN 154- ونوصي بأن يواصل مجلس الأمن تكييف أساليب عمله بغية زيادة مشاركة الدول غير الأعضاء في المجلس في أعماله، حسب الاقتضاء، وتعزيز خضوعه للمساءلة أمام أعضائه وزيادة الشفافية في أعماله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد