Musst ja nicht hingucken. - Mama, merkst du nicht, was da passiert? | Open Subtitles | ليس عليك أن تشاهدي ذلك أمي، ألا تلاحظين ما يجري هناك؟ |
Musst ja nicht hingucken. - Mama, merkst du nicht, was da passiert? | Open Subtitles | ليس عليك أن تشاهدي ذلك أمي، ألا تلاحظين ما يجري هناك؟ |
Piper, merkst du nicht, dass du alle hier in den Wahnsinn treibst? | Open Subtitles | بايبر، ألا تلاحظين أنك تجننين كل الأشخاص هنا ؟ |
Und ist dir aufgefallen, dass keine Eltern hier sind? | Open Subtitles | وهل تلاحظين غياب أهلها؟ |
Was ist dir aufgefallen? | Open Subtitles | ماذا تلاحظين ؟ |
Ich arbeitete so hart, damit du merkst, wie sehr ich dich verachte. | Open Subtitles | لكنني عملت بجد طوال السنوات الماضية لأجعلكِ تلاحظين مدى إحتقاري لكِ |
Vielleicht doch, du merkst es nur nicht. | Open Subtitles | ربما يقومون بذلك ولكنكِ لا تلاحظين |
- merkst du nicht, dass du genauso schnell bist, wenn du gehst? | Open Subtitles | تلاحظين بأنكي لن تصلي اسرع هكذا |
Nie merkst du, wenn dich jemand mag. | Open Subtitles | تيس) أنتِ لم تلاحظين يوماً) متى يعجب الناس بكِ |
- du merkst ja nicht mal... | Open Subtitles | -ألا تلاحظين قط ... ؟ -لنتوقف وحسب، اتفقنا؟ |
du merkst doch kaum, dass er da ist. - Ja, so ist es. | Open Subtitles | -ألا تلاحظين بأنه هنا |