ويكيبيديا

    "تلاحقني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • hinter mir her
        
    • verfolgt mich
        
    • folgst du mir
        
    • verfolgst du mich
        
    • folgen Sie mir
        
    • verfolgst mich
        
    • mir nach
        
    • verfolgen
        
    • mich verfolgt
        
    Hier hab ich meinen Job verloren, meine Freundin, und die Bullen sind hinter mir her. Open Subtitles هنا ، فقدت وظيفتي وخسرت حبيبتي والشرطة تلاحقني
    Sie sind hinter mir her wegen den Sünden eines anderen. Open Subtitles انت تلاحقني بسبب خطايا اشخاص آخرون.
    Warum verfolgt mich das Drama überall wohin ich gehe? Open Subtitles لم تلاحقني الدراما في كل مكان أذهب إليه؟
    Warum folgst du mir immer, wenn ich was falsch gemacht habe? Open Subtitles لماذا تلاحقني دائما عندما أخطىء؟
    Wenn ich Zeit mit jemand anderem verbringe, verfolgst du mich und belästigt die anderen. Open Subtitles وإن خصّصتُ وقتاً لأحدٍ سواك فسينتهي بك الأمر وأنت تلاحقني وتحرجه
    Warum folgen Sie mir? Open Subtitles لماذا تلاحقني
    Ich dachte schon, du verfolgst mich, weil du mich attraktiv findest, aber du benutzt mich nur wegen meiner Schurkenqualitäten. Open Subtitles أسمع, كنت أفكر في إنك لربما كنت تلاحقني لأنك وجدتني جذابة ولكن وبشكلٍ واضح أن تستخدمني لأغراضي الأكثر دهاءً
    Bitte sag mir nicht, dass sie das neue Gesicht des IS ist. -Läufst du mir nach? -Kann man so sagen. Open Subtitles أرجوك لا تخبرني أن هذا هو الوجه الجديد لداعش ‫—‬ ماذا، أنت تلاحقني
    Dann habe ich Angst. Aii meine Fehler werden mich verfolgen. Mein Leben lang. Open Subtitles و، حسنـاً، بإمكـاني إرتكـاب الأخطاء وما عليها إلا أن تلاحقني خلال حياتي
    Sie hat mich verfolgt. Open Subtitles إنها تشبه التي كانت تلاحقني.
    Sie ist hinter mir her, seit der Polizei das "schuldig" Open Subtitles إنها تلاحقني منذ أن وصل للشرطة
    Ich vermute, Sie wissen, warum sie hinter mir her ist. Open Subtitles أنا اخمن انك تعرف لماذا هي تلاحقني.
    Sie war hinter mir her. Open Subtitles لقد كانت تلاحقني.
    - Die Polizei verfolgt mich. Open Subtitles لكنه يسعى خلفك لن أدع الشرطة تلاحقني طوال الوقت
    Und warum verfolgt mich der spanische Geheimdienst? Open Subtitles ولماذا الأستخبارات الاسبانية تلاحقني ؟
    Danni Rogers verfolgt mich! Bitte hol Hilfe! Open Subtitles داني روجرز تلاحقني أرجوك أتصل بالمساعدة
    - Nur kurz. Wieso folgst du mir? Open Subtitles -منذ فترة ، لكن لماذا تلاحقني ؟
    Warum folgst du mir immer? Open Subtitles لماذا تلاحقني دائما؟
    Erst verfolgst du mich nach Hause, dann verprügelst du meinen Mann? Open Subtitles أولاً تلاحقني إلى منزلي وبعدها تضرب زوجي
    verfolgst du mich etwa? Open Subtitles كُنتَ ... كُنتَ تلاحقني ؟
    Du verfolgst mich gerade. Reicht das? Open Subtitles حسنٌ، أنت تلاحقني الآن، ما رأيك بهذا؟
    Ich will nicht, dass dieser Verrückte mir nach Vegas folgt. Open Subtitles لا أريد (أي أعمال جنونية تلاحقني إلى (فيجاس
    Wenn Sie mich weiter verfolgen, dann werden Sie Höllenqualen erleiden. Open Subtitles إذا بقيت تلاحقني فلن تجد سوى العذاب
    - Ich bin es, Jackson. Du, deine Löwen und deine reizende kleine Freundin haben mich verfolgt. Open Subtitles ‫هذه أنا يا (جاكسون)، أنت وأسودك ‫وتلك الصديقة الجميلة التي تلاحقني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد