ويكيبيديا

    "تلاشى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verschwunden
        
    • verschwand
        
    • verblasst
        
    • ist weg
        
    - Ist er nicht nur im Licht verschwunden? - CHUCK: Open Subtitles أعني , ربما تلاشى بداخل الضوء أو شيء من هذا القبيل
    Es ist, als ob der alte Mann verschwunden ist... und nichts davon bedeutet, dass Polizisten eine Leiche aus diesem Gebäude brachten. Open Subtitles كما لو أنّ ذلك الرجل العجوز تلاشى و حسب. و لا شيء في هذا يعنى أن من أخذوا جثمانه خارج البناء كانوا رجال شرطة.
    Der Einzige, dem ich meine Familie anvertrauen würde, ist verschwunden. Open Subtitles الوحيد الذي يمكن أن اثق به مع سلامة عائلتي, قد تلاشى.
    Aber sobald sie auf Start drückte, da verschwand alles. TED وبمجرد أن ضغطت على التسجيل، تلاشى كل شيء.
    Die Kolik verschwand, ich habe mir ein iPhone gekauft und all die Wanderstunden in die Tat umgesetzt. TED إذن تلاشى الغص اخيراً، و أخيرًا حصلت على جهاز iPhone واستطعت أن أحول ساعات التفكير إلى عمل على أرض الواقع
    Mein Zeichen verblasst nie. Warum sollte seines es? Open Subtitles علامتي لم تلاشى أبدا لماذا أهو؟
    Ich habe schon eine Streife zu seinem Apartment geschickt. Er ist weg. Open Subtitles أرسلت سيارة لشقته لقد رحل تلاشى
    Als meine neue Familie mir dann endlich dabei geholfen hatte, waren all die Gefühle für meine alte Familie, für dich und deinen Bruder, verschwunden. Open Subtitles وبتعاقب الوقت، ساعدتني أسرتي الجديدة على فعل ذلك. فإذا بكلّ ما شعرته نحو أسرتي القديمة، نحوك ونحو أخيك تلاشى.
    Englands König, Richard Löwenherz, war auf der Heimkehr aus dem Heiligen Land plötzlich spurlos verschwunden. Open Subtitles كان ملك إنجلترا المحارب " ريتشارد قلب الأسد " قد إختفى خلال مسيرته للوطن و تلاشى دون أثر
    Im Bett war er nicht, krank gemeldet auch nicht, er ist einfach verschwunden. Open Subtitles .الفُحوص سلبية الأمر وكأنه قد تلاشى
    Der Junge, den du ausgebildet hast, verschwunden er ist. Open Subtitles الصبي الذي دربته .. لقد تلاشى
    DerJunge, den du ausgebildet hast, verschwunden er ist. Open Subtitles الصبي الذي دربته .. لقد تلاشى
    Sie sind vor einer Stunde vom Dradis verschwunden. Sie sind weg. Open Subtitles لقد تلاشى أثرهم من على راصد (دراديس) منذ ساعة لقد أختفوا
    Er verschwand von der Bildfläche. Open Subtitles و بعد ذلك كما تعلمون . لقد تلاشى فقط
    Der Hafen verschwand und danach das Festland. Open Subtitles ‫تلاشى الميناء ‫ثم الأرض
    Aber immer wenn ich es fast geschafft hatte, verschwand Tok direkt vor meiner Nase. Open Subtitles ولكن كلما أصل إلى تلك اللحظة التي تلاشى فيها(توك) أمامي
    Der Ander, den ich liebte, verschwand, ertrank sich in Alkohol, Wut und Zweifeln. Open Subtitles -أجل، كل شيء تغيّر . حيث تلاشى (آندر) الذي أحببتُه، ضلّ في غياهب الخمر والغضب والشكّ.
    Alles verschwand mit dem Erinnerungsdämon. Open Subtitles كل ذلك تلاشى مع شيطان الذاكرة
    - Artie, als er letztes Mal erschien,... ist unser Kerl verblasst, aber nur für eine Sekunde. Open Subtitles -أرتي)، بأخر مرة ظهر) .. -لقد تلاشى رجلنا ولكن لثانية
    So wie Ihre Sonnenbräune. Welche verblasst ist. Open Subtitles مثل إسمرار بشرتك الذى تلاشى
    - Der Schmerz ist... ist weg. Open Subtitles بماذا تشعر ؟ الألم تلاشى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد