Sieht hübsch aus. - Ab Montag bist du in Cleveland und suspendiert. | Open Subtitles | إنها لطيفة سوف تلتحق بكليفلاند الأسبوع المقبل |
Dann hör auf. du solltest eh wieder zur Schule gehen. | Open Subtitles | اذاً تخلى عنه يجب ان تلتحق بالمدرسه على اي حال |
Und auch nie in die Nationale Hockeyliga, du Idiot! | Open Subtitles | كما انك ان تلتحق بال ان اتش ال، ايها الحمار. |
Dein Körper wird gerettet und selbst deine Seele, wenn du wieder zurückkehrst in Gottes ewig liebende Arme. | Open Subtitles | جسمك سيحفظ , وحتى روحك أذا تلتحق بنا ثانية في الأسلحة المحبة جدا لله |
Kein Scheiá. du solltest wieder mitmachen. | Open Subtitles | يجب ان تلتحق بنا مره اخرى الموجه تحتاجك, يارجل. |
Kein Scheiß, du sollst wieder mitmachen. Die Welle braucht dich, Mann. | Open Subtitles | يجب ان تلتحق بنا مره اخرى الموجه تحتاجك, يارجل. |
du bist ein guter Redner. du gehörst ins Parlament. | Open Subtitles | أنت لبق في الحديث يا سيدي أتعجب من أنك لم تلتحق بالبرلمان |
Ich will, dass du dich unserem Kampf gegen Prinz John anschließt. | Open Subtitles | أريدك أن تلتحق بنا في معركتنا ضدّ الأمير جون |
erst wenn du dich der Armee anschließen und du das Schwert hältst und den Himmel berührst - nach der richtigen Weisungslinie, | Open Subtitles | لست كذلك إلى أن تلتحق بالجيش و تمسك السيف و تلمس السماء سلسة مترابطة للقيادة |
Wenn du nicht aufs College gehst, wird deine Großmutter mir Vorwürfe machen. | Open Subtitles | إن لم تلتحق بالجامعه ستلقي جدتك باللائمه عليَ |
Ein Anruf und du bist drin. | Open Subtitles | ما عليّ سوى إجراء مكالمة واحدة، وسوف تلتحق باللعبة. |
Hiermit lässt du es wieder raus. Gehe sicher, dass es greift. | Open Subtitles | تُدخل الخزينة من هنا، وتُطلق منها وتأكّد أن تلتحق خزينة بالسلاح |
Entweder Knast oder Armee. Was wirst du wählen? | Open Subtitles | إمّا أن تُسجن أو تلتحق بالجيش، فأيُّهما تختار؟ |
Die trug man damals, als du nicht studiert hast. | Open Subtitles | الأمور أصبحت تختلف منذ لم تلتحق بالجامعة. |
Wenn du im Team bist, komme ich jeden Sonntag. | Open Subtitles | عندما تلتحق بالفريق سأقود الى هناك كل يوم أحد |
du kannst dich zu ihr gesellen... oder dich in der Schlange anstellen. | Open Subtitles | تستطيع اللحاق بها أو تلتحق بالطابور |
Ich prophezeie dir, dass du in diesem Land niemals einen Fuß in ein staatliches Gymnasium setzen wirst. | Open Subtitles | كُن مدركاً لشيء واحد... وهي أنكَ لن تلتحق بأيّ مدرسة عليا رسمية في هذه البلاد |
Bis du es in meine alte Schule schaffst. Das haben wir besprochen. | Open Subtitles | إلى أن تلتحق بتلك الكلية الأم بالتأكيد |
Ich denke, dass du kandidieren solltest. | Open Subtitles | اعتقد بأن عليك أن تلتحق بالمجلس |
An die Schulen, auf die du gehen wirst, und die Kinder, die du treffen wirst, und, und... | Open Subtitles | و أى جامعة تريد أن تلتحق بها و الأطفال الذين سيكونون لديك و... |