Heute, um nur ein Programm mit dem Fernseher in meinem Haus zu sehen, muss ich eine Fernbedienung mit 41 Tasten betätigen, und da gebe ich mich geschlagen. | TED | اليوم، لمجرد أن أشاهد برنامج على تلفازي في البيت، علي تشغيل جهاز تحكم بـ41 زرا والذي يهزمني تماما. |
Mein Fernseher, meine Kamera und ein Koffer sind verschwunden. | Open Subtitles | ، لقد سُرق تلفازي ،الكاميرا خاصتي . إحدى حقائبي |
Meine Antenne hat den alten Fernseher nie gestört. | Open Subtitles | لم يسبق لقرن استشعاري أن شوّش على تلفازي القديم. |
Ich möchte einen eigenen TV im Zimmer, dann müsste ich nicht mit Mama schauen. | Open Subtitles | أتمنى لو لدي تلفازي الخاص لأتمكن من المشاهدة في غرفتي لو كان لدي تلفازي الخاص لم أجبر على مشاهدة التلفاز بمصاحبة والدتي |
Da sind nackte Frauen im Fernsehen. Schalt das aus. | Open Subtitles | د هناك سيدة عارية ترقص على تلفازي وأريدها مغلقه |
Ich habe dir gerade jedes Buch, jeden Film und jede TV-Serie gegeben, die ich in den letzten paar Millennien konsumiert habe. | Open Subtitles | أعطيتك لتوّك كل كتاب، فيلم ، وبرنامج تلفازي تابعته، في الألفين عام السابقين. الآن هل تفهم |
Blade war ein Fernsehstar, was macht er dann hier? | Open Subtitles | لو كان (بليد) ممثل تلفازي كبير، فماذا يفعل بهذا المكان؟ |
Sie haben nichts, außer einer Fernsehserie. | Open Subtitles | ليس لديك أيّ شيء عليّ، فقط لديك عرض تلفازي. |
Das ist nur 'ne Fernsehsendung. | Open Subtitles | ,إنه مجرد برنامج تلفازي هدؤء من روعكم |
Er wird in meinem Sessel sitzen, meinen Fernseher benutzen, in meinem Bett schlafen mit... | Open Subtitles | هو سيجلس على كرسي يشاهد تلفازي ذا الشاشة العريضة |
Ich schalte meinen eigenen Fernseher ein. ich bin ´n echtes Wunderkind. | Open Subtitles | انظروا الي انني أشغل تلفازي أنا طفل بارع جدا |
Wollt ihr etwas Lustiges hören? Sie hat meinen Fernseher geschrottet. | Open Subtitles | قامت بوصل أسلاك تلفازي ولازلت أستقبل صوتاً من أحد السماعتين فقط |
Er schaute ein Englisches Fußballspiel... auf meinem Fernseher. | Open Subtitles | لقد كان يشاهد الدوري الإنجليزي على تلفازي |
Wisst ihr, das letzte Mal als ich eine Augenbinde trug, hat der Kerl gesagt, es würde mein Leben verändern, aber es endete damit, dass er mir den Fernseher geklaut hat. | Open Subtitles | آخر مرة عصبت بها قال الرجل بأنّه سيهزّ عالمي لكنه إنتهى بسرقة تلفازي فحسب |
Ich werde Sie von zu Hause aus mit meinem brandneuen Fernseher beobachten. | Open Subtitles | عندئذٍ سأكون بمنزلي أشاهدك عبر تلفازي الجديد. |
Ich vermisse meinen Fernseher. | Open Subtitles | لقد إشتقتُ نوعاً ما إلى تلفازي "و أفكر بالذهاب إلى "كاسكو |
Das bekommt man, wenn eine TV Show am Altar der Jugend verehrt wird, | Open Subtitles | هذا ما تحصل عليه عندما يبجل برنامج تلفازي عند مذبح الشباب، |
Vielleicht setz Ich mich vorn TV. | Open Subtitles | لربما أضع تلفازي. |
Ich will schon seit langer Zeit unbedingt abends die Nachrichten im Fernsehen sehen. | Open Subtitles | لمدة طويلة, لطالما سائني أن أشاهد الأخبار على تلفازي في الليل. |
Bleib mir damit weg. Ich sah's mal im Fernsehen. Schlangen hassen Feuer. | Open Subtitles | رأيت ببرنامج تلفازي أن الثعابين تكره النار |
Junge und Mädchen in 'ner TV-Serie, die aufeinander stehen, es aber nie sagen, weil sonst die Einschaltquote sinkt - | Open Subtitles | شاب وفتاة في مسلسل تلفازي بينهما عشق متبادل لكنهما لا يفصحان عن ذلك لئلّا ينخفض التقييم التفازي للمسلسل. |
Fernsehstar, Schönheitsschlaf. | Open Subtitles | نجم تلفازي... الراحة الجميلة! |
Man müsste eine Fernsehserie über jemanden drehen, der bei sich zu Hause anruft und dann rangeht und mit sich selber spricht als wäre er jemand anders. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك برنامج تلفازي عن شخص يتصل بالمنزل في احد الايام وهو هناك ويجيب على الهاتف ويتحدث الى نفسه إلا انه شخص آخر |
Mhm... Nein, Akte X ist 'ne Fernsehsendung, das hier ist echt. | Open Subtitles | ملفات السرية" برنامج تلفازي" لكن هذا حقيقي |