Und um 7:00 Uhr bekam ich einen Anruf, der mich darüber informierte, dass nicht nur mein Antrag abgelehnt wurde, sondern, dass du heute entlassen werden sollst. | Open Subtitles | و في السابعة تلقيت اتصالاً يعلمني إنه ليس طلبي رفض فحسب لكن أنه سيتم إطلاق سراحك اليوم |
Letzte Woche bekam ich einen Anruf von einer Achtklässlerin, die sagte, sie wolle einen Aufsatz über unser Notrufsystem schreiben. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي، تلقيت اتصالاً من فتاة في الصف الثامن والتي قالت أنها تقوم بعمل تقرير عن نظام الطوارئ |
Eine Woche später bekam ich einen Anruf von ihrer Redakteurin, ihr Name war Lerna Stern, sagte, dass sie den Namen und die Haarfarbe des Charakters änderten und sich sicher genug fühlten, ohne meine Freigabe zu veröffentlichen. | Open Subtitles | بعد أسبوع، تلقيت اتصالاً من رئيس التحرير، سيدة تدعى (ليرنا سترن)، قائلة أنهم غيروا اسم الشخصية و لون الشعر، |
Das Krankenhaus rief an, ich sollte wegen eines MRT vorbeikommen, welches eine schockierende Entdeckung bestätigte. | Open Subtitles | تلقيت اتصالاً من المستشفى اليوم طالبين مني العودة للخضوع للتصوير بالرنين المغناطيسيّ والذي أكّد... |
- Little Paulie rief gerade an. | Open Subtitles | ماذا؟ - (لقد تلقيت اتصالاً من (بولى - |
Ich bekam einen Anruf, dass meine Wundermedizin fertig ist. | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصالاً من المستشفى علاجي المعجزه جاهز للتجربة |
Ich bekam einen Anruf von Lieutenant Myers. | Open Subtitles | تلقيت اتصالاً من الملازم (مايرز) |
Eben rief Lowrys Anwalt an. | Open Subtitles | - لقد تلقيت اتصالاً لتوي |
Der Parkplatz in Oakbridge rief an. | Open Subtitles | تلقيت اتصالاً من موقف سيارات (أوكبريدج) |