Aber wenn Sie uns helfen, dürfen Sie einen Blick in die Zauberschule werfen. | Open Subtitles | لكن إذا ساعدتنا قد أستطيع أن أجعلك تلقي نظرة على مدرسة السحر |
Dachte, Sie könnten einen Blick drauf werfen, bevor wir einpacken, aber das war, bevor ich wusste, dass Sie im Sterben liegen. | Open Subtitles | اعتقدت انك يجب ان تلقي نظرة قبل ان نغلق موقع الجريمة لكن كان ذلك قبل ان اعرف انك تموت |
Hier ist ein Foto von diesen Leuten. Ich denke, du solltest es dir mal ansehen. | Open Subtitles | هذه صورة لهؤلاء الناس أريدك أن تلقي نظرة عليها |
Sie können sie sich ansehen und mir Ihre Meinung sagen. | Open Subtitles | كلكتبيوأشيائيموجودةفيغرفةالتدريب.. يمكنك أن تلقي نظرة عليهم وتخبرنيبرأيك. |
Du kannst dich gern im Haus umsehen, wenn du magst. | Open Subtitles | بإمكانكِ أن تلقي نظرة على المنزل إن أردتِ |
Ich sage es noch mal: Sehen Sie sich meine Recherche an. | Open Subtitles | و للمرة المئة، أريدك فقط أن تلقي نظرة على أبحاثيّ. |
Würden Sie mal nachsehen? Natürlich. | Open Subtitles | هل ممكن أن تلقي نظرة على البوابة ؟ |
Und wenn man hindurchschaut, kann man einen Blick in die Gedanken eines Cyber-Illusionisten erhaschen. | TED | وحين تنظر من خلالها، تلقي نظرة خاطفة على ذهن مخادع سيبراني. |
Sie würde nur einen Blick hineinwerfen, dann wäre ihre Neugier ein für alle Mal befriedigt. | TED | تريد أن تلقي نظرة عليه، ومن ثم تتخلص من التفكير به للأبد. |
Colonel, werfen Sie mal einen Blick aufs Radar. | Open Subtitles | كونيل, من الأفضل أن تلقي نظرة على الرادار |
Es ist schon seltsam, einen Blick ins Diesseits zu werfen und meine Freundinnen zu beobachten. | Open Subtitles | إن أمر غريب أن تلقي نظرة ثانية على العالم لتشاهد من تركتهم خلفك |
Falls du immer noch glaubst, dass ich in Molly verliebt bin, wirf bitte einen Blick hier drauf. | Open Subtitles | في حال انك لازلت تعتقد اني لازلت احب مولي ؟ ربما يجب ان تلقي نظرة على هذه انها كلها عن ماندي قضصيدة حب |
Und da wird sich Rita Kimmkorn gedacht haben, sie macht einen Ausflug nach Godrics Hollow und wirft einen Blick in ihr verwirrtes Oberstübchen. | Open Subtitles | انا واثقة أن ريتا سكيتر رأت أن الأمر يستحق بشدة القيام بزيارة لـ تجويف جودريك لكي تلقي نظرة على قفص هذه الطائر العجوز |
Kane, kannst du dir das mal ansehen? | Open Subtitles | كين، هل بأمكانك ان تلقي نظرة على ذلك لأجلي؟ |
Unser Team ist bereits unterwegs, aber könnten Sie sich das Video mal ansehen? | Open Subtitles | إسمعي، سبق وإتجه فريق إلى هناك، لكن كنتُ آمل أن تلقي نظرة على الشريط. |
Eins der Objekte zeigt neue Symptome. Kannst du dir das Profil noch mal ansehen? | Open Subtitles | أحد العناصر ظهرت عليه أعراض جديدة، أيمكنك أن تلقي نظرة اقرب على ملفاتهم من أجلي؟ |
- Empfangsportal ist synchronisiert. - Sir, das müssen sie sich ansehen. | Open Subtitles | سيدي، يجب أن تلقي نظرة على هذا. |
Sie sollten sie sich ansehen. | Open Subtitles | عليك أن تلقي نظرة. |
Sein Auto ist hier. Wollen Sie sich hinten umsehen? | Open Subtitles | حسنا ، سيارته هنا هل تريد ان تلقي نظرة في الخلف |
Man muss sich nur ein wenig genauer umsehen. | Open Subtitles | كل ما عليك هو أن تلقي نظرة دقيقة |
Können Sie mal sehen, ob ich die hier richtig gemacht hab? | Open Subtitles | هل ممكن أن تلقي نظرة وترى فيما إذا كان الوثاق جيداً؟ |
- Hey, ich will mal sehen... | Open Subtitles | - اسمع ، أتريد أن تلقي نظرة ... |
Könnten Sie mal nachsehen, Doktor? | Open Subtitles | ممكن تلقي نظرة دكتور؟ |