ويكيبيديا

    "تلك التي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • die Mitgliedstaaten
        
    • Die die
        
    • - Die
        
    • denen
        
    • Diese
        
    • Die Frau
        
    • diejenigen
        
    • jene
        
    Wir wissen, es beeinflusst Bereiche des Nagetiergehirns, auch die, die mit sexueller Erregung verbunden sind. TED نعلم أنها تستهدف أجزاءً معينة من دماغ القارض، تتضمن تلك التي تتعلق بالإثارة الجنسية.
    Im Jahr 1931 hat meine Großmutter - hier unten links - Die achte Klasse absolviert. TED في عام 1931 .. جدتي وهي تلك التي تظهر في اسفل الصورة من الجهة اليسرى على القرب من الشباب تركت التعليم بعد الصف الثامن
    Du meinst die Wagen, bei denen ich dich darum bat? Die ich gestohlen habe? Open Subtitles هل تقصدين السيارات التي طلبت من ان تبلغي عنها تلك التي سرقتها ؟
    Sie haben erhöhte Gehirnaktivität, wenn Sie eine vergleichbare Aufgabe erfüllen wenn Diese eine Aufgabe kreativ und die andere Aufgabe auswendig gelernt ist. TED وهي فعالة جداً عندما تقوم بعملية مقارنة مهمة بين المهمة المتعلقة بالابداع .. وبين تلك التي تتعلق بالاستدراك من الذاكرة
    Die Frau aus Poughkeepsie, die 2 Stunden entfernt wohnt, ist hübsch. Open Subtitles تلك التي من بوغكيبسي، مع انها تبعد ساعتان ، فهي جميلة
    Ich spiele um große Einsätze, Lizzy. - diejenigen die etwas bedeuten. Open Subtitles أنا بعد لعبة كبيرة , ليزي , تلك التي المسألة.
    Wir benötigen die anderen Waffen. Die, die Sie versteckten, bevor wir eintrafen. Open Subtitles نحتاج لجميع المُسدّسات الأخرى، تلك التي خبّأتها أنت وأصدقاؤك قبل وصولنا.
    Es gibt keine stärkere Tür in der Psychiatrie, als die, die deren kostbare Medizin beschützt. Open Subtitles نعم، ليس هناك باب أقوى في الجناح النفسي من تلك التي تحرس الدواء الثمين.
    Jetzt reproduziere alle übriggebliebenen, Die die Nummern am besten sortiert haben. TED والآن لنعد إنتاج تلك التي رتبت الأرقام بشكل أفضل.
    - Die da! Die hat's sicher drauf. Open Subtitles سوف آخذ تلك التي هناك، لديها ما تستطيع تقديمه اوه، نعم انها جميلة للغايه
    - Nimm die mit den Basumbas. - Die Basumbas. Open Subtitles نعم , اذهب إلي تلك التي لديها الأثداء الأثداء
    Es ist ein schönes, leuchtendes Beispiel, was man mit all unseren Parks tun sollte, auch denen, die vom Menschen beschädigt wurden. Open Subtitles انه ، مثال ساطع على ما يجب القيام به مع جميع منتزهاتنا، حتى تلك التي تضررت بسبب النشاط البشري.
    Per Gedankenkontrolle jagen dir die Stillen Brüder Albträume von jenen ein, denen du wehgetan hast. Open Subtitles إخوان الصامت يسخدمون السيطرة على العقل في مطاردتك مع الكوابيس تلك التي تؤذيك أكثر
    Sie besitzt Diese Gabe zu heilen, an die wir Ärzte nicht glauben. Open Subtitles لديها تلك المنحة الغريبة للشفاء تلك التي لا يؤمن بها الأطباء
    Ja, Die Frau am Münzfernsprecher sollte ich sein. Open Subtitles اجل ، المرأة التي رآها ، تلك التي عند حصالة الهاتف ، كان يفترض أن تكون أنا
    Er begrüßt alle Anstrengungen, insbesondere diejenigen des Sonderbeauftragten, die unternommen wurden, um Spannungen abzubauen und das Vertrauen zwischen den Parteien zu erhöhen. UN وهو يرحب بجميع الجهود المبذولة، وخاصة تلك التي يبذلها الممثل الخاص، لتخفيف حدة التوتر وتعزيز الثقة بين الطرفين.
    Es gibt tatsächlich viele Theorien, und genau wie der Prozess selbst überleben nur jene, die am besten zu den Daten passen. TED يوجد العديد من النظريات، وتمامًا مثل العملية نفسها، تلك التي تتناسب مع البيانات بشكل أفضل هي التي تبقى حتى يومنا هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد