| Wenn Sie gestatten, Ma'am, sehe ich mir mal die Pferde an. | Open Subtitles | . لو أذنتي ليّ الآن ، سيدتي سألقي نظرة على تلك الخيول |
| Wir sammeln die Pferde und reiten los, als ob wir nur vorbeikommen. | Open Subtitles | اجمعوا تلك الخيول ، وتصرفوا كأننا فقط عابرون |
| Wenn wir auf der Flucht wären, hätten wir uns die Pferde aufgehalst? | Open Subtitles | لو كنا هاربون مع توم واطلقنا النار على بيلي ، لم نأخذ معنا تلك الخيول ؟ |
| Füttert, tränkt und striegelt die Pferde. | Open Subtitles | تأكد بأن يتم تغذية وسقي وتدليك تلك الخيول |
| diese Pferde haben ein Viertel des amerikanischen Agrarlandes komplett aufgefressen. | TED | تلك الخيول أكلت أيضاً حوالي الربع من الأراضي الزراعية الأمريكية. |
| Matt, du und Saul, ihr kommt mit. Wir bringen die Pferde zur Ranch. | Open Subtitles | مات، أنت وساول اعيدا تلك الخيول للمزرعة |
| Hat er Ihnen auch gesagt, dass wir ohne die Pferde in der Wüste sterben? | Open Subtitles | ألم يخبرك أيضاً بأننا سوف نموت بدون تلك الخيول.. ! ـ |
| Bring die Pferde höher. | Open Subtitles | خذي تلك الخيول إلى الأرض العالية |
| All die Pferde. Schwitzende Amerikaner! | Open Subtitles | كلّ تلك الخيول والعرق الأمريكى |
| Lhr habt den Mann gehört. Thompson, bringen Sie die Pferde rauf. | Open Subtitles | لقد سمعتم الرجل (تومبسون) اجلب تلك الخيول الى هنا |
| Männer, versteckt die Pferde irgendwo. | Open Subtitles | أبعدوا تلك الخيول عن البصر |
| Könnt ihr die Pferde nicht ruhig halten? | Open Subtitles | أبق تلك الخيول ثابتة |
| Zieht die Pferde zurück. | Open Subtitles | إسحبي تلك الخيول |
| Kümmert euch mal um die Pferde! | Open Subtitles | دعونا نرى تلك الخيول أيضًا |
| Eure Brigade wurde für diese Pferde ausgewählt. | Open Subtitles | تم اختيار اللواء الخاص بك لرعاية تلك الخيول. |
| diese Pferde in England haben all die anderen nicht ignoriert. Sie waren hinter Ihnen her. | Open Subtitles | لم تتجاهل تلك الخيول في (إنجلترا) البقية، بل كانت تستهدفك أنت |
| - Oh, mein Gott, diese Pferde sind so wunderschön. | Open Subtitles | يا إلهي تلك الخيول جميلة جدا |