ويكيبيديا

    "تلك الرسائل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • diese Briefe
        
    • die Briefe
        
    • den Briefen
        
    • diese Nachrichten
        
    • diese SMS
        
    • diese E-Mails
        
    • solche Nachrichten
        
    • diesen Briefen
        
    All diese Briefe, die sie Ihnen schickte, die Sie nicht mal gelesen haben? Open Subtitles كل تلك الرسائل التي أرسلتها لك، ألم تكلف نفسك يوماً عناء قراءتها؟
    diese Briefe lassen seine millionenschwere Beteiligung am Kunstbetrieb hochgehen. Open Subtitles تلك الرسائل ستنسف استثماراته عديده الملايين فى مجال الفن الراقى
    Entschuldigen Sie all diese Briefe, die ihre Frau der Untreue bezichtigen. Open Subtitles *آسفة على كل تلك الرسائل* *هذه أيضاً عن خيانة زوجتك*
    Wenn du die Briefe geschrieben hast, wirst du unsere beiden Leben damit zerstören. Open Subtitles إذا كنت تكتب تلك الرسائل فإنك تدمر حياتنا، أتسمعني؟
    Was stand in den Briefen, die Sie den Männern übergeben haben? Open Subtitles ماذا كتبتِ في تلك الرسائل التي أرسلتها إليهم؟
    Wir nahmen diese Nachrichten und machten Poster daraus. Ich kenne Menschen, die nicht lesen, sie sehen Bilder. TED وجمعنا تلك الرسائل وصنعنا منها ملصقات، أنا أعرف الناس: إنهم لا يقرئون ولكن يشاهدون الصور.
    Niemand bringt dich mit dem toten Mädchen in Verbindung. Lösche diese SMS. Open Subtitles فلن يربط أحد بينك وبين الفتاة الميتة امسح تلك الرسائل أيضاً
    diese E-Mails von Lionel, die du auf meinem Computer gesehen hast... Open Subtitles تلك الرسائل الالكترونية التي شاهدتها على كومبيوتري من ليونيل
    Sollte die Polizei nicht solche Nachrichten hinterlassen... und nicht du? Open Subtitles لابد من الشرطة ان يتركو تلك الرسائل... لما انت
    Oh, Mann, unseretwegen wurden diese Briefe nie zugestellt. Open Subtitles يارجل, تلك الرسائل لم يتم توصيلها وذلك بسببنا
    Über diese Briefe, die du ständig schreibst? Open Subtitles أتريد التحدث معي بشأن تلك الرسائل التي كنت تكتبها
    Sie fand diese Briefe, und fand heraus, was sie bedeuteten... Und dann erpresste sie meinen Vater, das Familiengeheimnis zu enthüllen. Open Subtitles وجدت تلك الرسائل و اكتشفت ما تعنيه ثم ابتزت أبي لمنع نسف كلا الأسرتين
    "Wenn ich frei bin, bringe ich dir diese Briefe. Irgendwie. Open Subtitles وحالما أتحرر، سأوصل تلك الرسائل لك بطريقة ما
    diese Briefe sind nur noch Rauch, wie alle meine Besitztümer, nachdem Sie letzten Sommer mein Haus abbrannten. Open Subtitles تلك الرسائل تحولت إلى دخان يا عزيزتي مع كل شيءٍ آخر أمتلكه عندما أحرقتي منزلي في الصيف الماضي
    Castle, diese Briefe sind schon über ein Jahr alt und wir haben schon bewiesen, dass alle Theorien lächerlich sind. Open Subtitles خلال تلك الأسابيع الثمانية أنا اختفى؟ لكن، القلعة، تلك الرسائل هي أكثر من سنة من العمر، ونحن أحرزنا لقد ثبت بالفعل
    Es war Ihr hirngeschädigter Freund mit seinem Drang zu quatschen, zu gestehen, die Briefe zu schreiben und ein verdammtes Arschloch zu sein. Open Subtitles فيما كان صديقك المجنون لديه رغبة في الكلام.. ليعترف، ليكتب تلك الرسائل.. ليصبح أحمقاً لعين
    Wir haben die Briefe verbrannt. Es gab keinen Beweis. Open Subtitles لقد أحرقنا تلك الرسائل لم يكن هناك أي دليل
    - Der Gouverneur sagt, der einzige Weg sicherzustellen, dass man die Briefe nicht findet, ist diese Männer zu vernichten. Open Subtitles المحافظ يقول ان الطريقه الوحيده لنتأكد بأن تلك الرسائل لن يتم ايجادها هي بان ندمر اولائك الرجال
    Nach all den Briefen habe ich das Gefühl, Sie bereits zu kennen. Open Subtitles بعد كل تلك الرسائل ، أشعر أني أعرفك
    Sie wird Jax niemals von den Briefen erzählen. Open Subtitles هي لن تخبر جاكس عن تلك الرسائل ابداً
    Wieso würden sie dir sonst diese Nachrichten schicken? Open Subtitles لماذا اذا يستمر بأرسال تلك الرسائل لكى ؟
    Du hast abgelenkt gewirkt, all diese SMS mit Mike. Open Subtitles لقد بدوت مشتتا, وكل تلك الرسائل لمايك مشتت؟
    Ist es möglich, diese E-Mails auf diesem Server zu finden? Open Subtitles هل من المحتمل الحصول على تلك الرسائل على هذا الخادم ؟
    Wieso schickst du mir solche Nachrichten? Open Subtitles لماذا ترسل لي تلك الرسائل ؟
    Wenn wir das haben, mit diesen Briefen, ist das der Beweis, dass es größer als Law ist. Open Subtitles إن ظفرنا بهذا مع تلك الرسائل. هذا دليل هذا يتعدى القانون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد