Würdest du bitte dieses Kind zur Raison bringen? | Open Subtitles | هل بإمكانك أنت أنت تجعلي تلك الطفلة تحت السّيطرة؟ |
Die Wahrheit ist klar für jene, die sehen. So wie ich sehen konnte, dass du dieses Kind versteckt hattest. | Open Subtitles | الحقيقة واضحة لمن يرونها كرؤيتي لك وأنت تملكين تلك الطفلة |
das Kind ist im Kindergarten. | TED | تلك الطفلة في كندي، سأركز على ذلك: أربعة سنين فقط. |
Wenn das Kind es schaffen sollte, brauchte es meine ganze Liebe. | Open Subtitles | إن كانت تلك الطفلة ستنجو فإنها تستحق حبي لها |
Ich kann dir versichern, dass ich nicht das Verlangen habe, zu sehen, wie dem Kind Schaden zugefügt wird. | Open Subtitles | أؤكّد لك أنّي لا أرغب قطّ بأنّ تتعرّض تلك الطفلة للأذى. |
Ein Teil von Ihnen will dieses Baby nicht und dieser Teil will ihr sagen, dass sie es töten soll. | Open Subtitles | هناك جزءٌ منكِ لا يريد تلك الطفلة وهذا الجزء يريدكِ أن تشجّعيها على قتلها |
Das wär das Todesurteil für Das Baby. | Open Subtitles | الإرجاء يعنى التوقيع حيال تلك الطفلة فى مذكرة الموت. |
Du und jemand anderes hattet ein Kind. Ihr habt dieses Kind weg gegeben. | Open Subtitles | أنت وفتاة حصلتم على طفلة وتنازلتم عن تلك الطفلة |
Ich bin dieses Kind. Jetzt stelle ich einen Antrag auf Freilassung. | Open Subtitles | أنا تلك الطفلة ، والآن أنا أطالب بالتحرر |
Du und jemand anderes hattet ein Kind, ihr habt dieses Kind weg gegeben. Ich bin dieses Kind. | Open Subtitles | ، أنت وفتاة مـا أنجبتم طفلة وقد تخلّيتم عن هاته الطفلة ، أنا تلك الطفلة |
Ich bin dieses Kind, und jetzt will ich für Volljährig erklärt werden. | Open Subtitles | أنا تلك الطفلة ، والآن أنا أتقدم لإلغاء الوصاية |
Ich bin dieses Kind und will jetzt meine vorzeitige Volljährigkeit erwirken. | Open Subtitles | انا تلك الطفلة وأنا الآن اتقدم لإلغاء الحضانه |
Weil Celia in diesem Raum gezeugt wurde... und ehrlich gesagt, bringt dieses Kind nichts als Ärger. | Open Subtitles | لأنني حملت بـ سيلفيا هنا و بصراحة تلك الطفلة لم تسبب سوى المشاكل |
Wir wollten das Kind die Kraft unserer Liebe fühlen lassen. | Open Subtitles | لقد أردنا أن نعطي تلك الطفلة الصغيرة كل قطرة من الحب |
Ihr habt das Kind aufgegeben. Ich bin das Kind. | Open Subtitles | وقد تخلّيتم عن هذه الطفلة، أنا تلك الطفلة |
Du und jemand hattet ein Kind. Ihr habt das Kind weggegeben. | Open Subtitles | أنت وشخص ما حصلتم على طفلة ، وتخليتم عن تلك الطفلة |
Ich bin das Kind. Und nun will ich für Volljährig erklärt werden. | Open Subtitles | أنا تلك الطفلة والآن أريد أن أطالب بالتحرر |
Wenn die Warrens von dem Kind wussten, bevor wir es ihnen gesagt haben, dann sind sie verdammt gute Schauspieler. | Open Subtitles | إذا كانت العائلة تعلم بشأن تلك الطفلة قبل أن نُعلمهم بالأمر فهُم ممثلون جيدون للغاية |
Wenn dem Kind etwas zustößt, kriegst du dein Geld nicht. | Open Subtitles | إن أصاب تلك الطفلة مكروه فلن أدفع لكَ |
Ich bekam dieses Baby, weil ich eine Chance wollte eine besondere Mutter zu sein. | Open Subtitles | أنجبتُ تلك الطفلة لأنّني أردتُ فرصةً لأكون أماً مميزة |
Ich wünschte es gebe etwas das ich tun könnte, um sie davon abzuhalten dieses Baby weg zu geben. | Open Subtitles | اتمنى فقط لو كان هناك شيء يمكنني فعله لأمنعها من منح تلك الطفلة |
Ich ertrage es nicht, Das Baby weinen zu hören. | Open Subtitles | لا يمكنني الوقوف جانباً والإستماع لبكاء تلك الطفلة |
Ich habe das Gefühl, dass ich Diesem Kind, diesem kindischen jungen Ding, böse sein muss oder dass ich ihm nicht verzeihen kann, diese Schrecken... dieses Monster nicht rechtzeitig erkannt hat. | Open Subtitles | كان لابد أن أكون أشد غضباً من تلك الطفلة تلك الفتاة الصغيرة الساذجة لم يكن يجب أن أسامحها لأنها لم تدرك طبيعة ذلك الوحش |