ويكيبيديا

    "تلك القضية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • den Fall
        
    • dem Fall
        
    • diesem Fall
        
    • der Fall
        
    • dieser Fall
        
    • diesen Fall
        
    Meine Aufgabe ist es, die Wahrheit herauszufinden und den Fall laut Gesetz zu handhaben. Open Subtitles عملى هو أن أجد الحق لأتمكن من تلك القضية طبقاً للقانون
    Ich will wissen, wer den Fall hier untersuchte. Open Subtitles أريد أن أعرف من قام بالتحقيق في تلك القضية
    Was ist an dem Fall glaubwürdiger, als an dem... ..von der 100-Jährigen mit dem Echsenbaby? Open Subtitles وما الذي يجعل تلك القضية ذات مصداقيّة أكثر من قضية الأم ذات المائة عام التي ولدت عظّائة؟
    Ich sowie die meisten anderen Leute, die sich eingehend mit dem Fall beschäftigten, haben absolut keine Zweifel, dass es sich um einen Mord handelte. Open Subtitles أنا و معظم من نظر في تلك القضية, لم يكن لديّ أدنى شك ان ذلك كان إغتيالا.
    Es gibt immer noch einige Dinge bei diesem Fall, die nicht zusammenpassen. Open Subtitles ما يزال هناك بعض الملابسات حيال تلك القضية والتي ليست منطقية
    Die Sache ist, jeder hier arbeitet an diesem Fall. Open Subtitles هذه ليست الفكرة ، الفكرة هى أن كل شخص فى هذه الشركة يعمل فقط على تلك القضية
    Dieser Mathelehrer, der Fall Gettys... Sie sollen hervorragend gewesen sein. Open Subtitles فى تلك القضية الخاصة بمدرس الرياضيات جيتيز سمعت بأنك كنت رائعاً
    Haben Sie mal darüber nachgedacht, wie Ihr Leben aussehen würde, wenn dieser Fall vor Gericht gegangen wäre? Open Subtitles هل فكرت يوما ماذا ستصبح حياتك وكيف ستكون إذا ذهبت تلك القضية للمحاكمة؟
    Captain, erinnern Sie sich an den Fall? Open Subtitles شاب مصاب بحب الشباب حضرة النقيب, هل تتذكر تلك القضية ؟
    Ja, ein Sieg würde meiner Karriere helfen, aber tote Kinder... machen den Fall für mich so persönlich, wie der Mord an Ihrer Schwester für Sie. Open Subtitles نعم ، فوز هنا سوف يساعد في حياتي المهنية لكن الأطفال الموتى تجعل تلك القضية شخصية بالنسبة لي
    Ich habe die Pflicht, den Fall zu verfolgen, wo er auch hingehen mag. Open Subtitles ومن واجبي أن أتبع تلك القضية مهما كلف الأمر.
    - Nicht meinetwegen, aber ich rate Ihnen, lassen Sie die Finger von dem Fall. Open Subtitles لا شأن لي بالأمر ولكني أنصحك أن تترك تلك القضية.
    Es hat nichts mit mir zu tun, aber lassen Sie die Finger von dem Fall. Open Subtitles لا يهمني شئ في الأمر، ولكني أنصحك أن تترك تلك القضية.
    - An dem Fall lag mir. Okay, ich trete von dem Fall zurück. Open Subtitles إذا أردت تلك القضية , فلا بأس سأخرج بصمت
    Wir müssen uns so schnell wie möglich aus diesem Fall rauswinden. Open Subtitles يجب أن نخرج من تلك القضية بأسرع ما يمكننا
    Ihr gesunder Menschenverstand wird Sie davon überzeugen, wer in diesem Fall auf Beutejagd war. Open Subtitles كيف تجمعون القطع سوياً والاستدلالبالمنطقعلى.. المفترس الحقيقي في تلك القضية
    Wir halfen an Weihnachten bei diesem Fall. Open Subtitles انتظر لقد تمت استشارتنا فى تلك القضية خلال عيد الميلاد
    Ich sag's euch. der Fall ist so gut wie gelöst. Open Subtitles أنا أخبركم يا فاق لديَّ تلك القضية المفتوحة علي مصرعيها
    Lieutenant, ich verstehe, was Ihnen der Fall bedeutet. Open Subtitles ايها الملازم انا ادرك مدي أهمية تلك القضية بالنسبة لك
    Es klingt verrückt, aber dieser Fall könnte Sie betreffen. Open Subtitles لكن تلك القضية قد تتضمنك ماذا تعني بأنها قد تتضمني ؟
    Führt dich dieser Fall nicht wie erhofft auf die Straße der Erinnerung? Open Subtitles ألا تٌعد تلك القضية هى الرحلة المُناسبة للتجول بذكرياتك التي كُنت تأمل في أن تحظى بها ؟
    Wie dem auch sie, er darf über diesen Fall nichts herausfinden. Open Subtitles مهما كان الأمر لا يجب عليه تبين أمر تلك القضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد