Meine Aufgabe ist es, die Wahrheit herauszufinden und den Fall laut Gesetz zu handhaben. | Open Subtitles | عملى هو أن أجد الحق لأتمكن من تلك القضية طبقاً للقانون |
Ich will wissen, wer den Fall hier untersuchte. | Open Subtitles | أريد أن أعرف من قام بالتحقيق في تلك القضية |
Was ist an dem Fall glaubwürdiger, als an dem... ..von der 100-Jährigen mit dem Echsenbaby? | Open Subtitles | وما الذي يجعل تلك القضية ذات مصداقيّة أكثر من قضية الأم ذات المائة عام التي ولدت عظّائة؟ |
Ich sowie die meisten anderen Leute, die sich eingehend mit dem Fall beschäftigten, haben absolut keine Zweifel, dass es sich um einen Mord handelte. | Open Subtitles | أنا و معظم من نظر في تلك القضية, لم يكن لديّ أدنى شك ان ذلك كان إغتيالا. |
Es gibt immer noch einige Dinge bei diesem Fall, die nicht zusammenpassen. | Open Subtitles | ما يزال هناك بعض الملابسات حيال تلك القضية والتي ليست منطقية |
Die Sache ist, jeder hier arbeitet an diesem Fall. | Open Subtitles | هذه ليست الفكرة ، الفكرة هى أن كل شخص فى هذه الشركة يعمل فقط على تلك القضية |
Dieser Mathelehrer, der Fall Gettys... Sie sollen hervorragend gewesen sein. | Open Subtitles | فى تلك القضية الخاصة بمدرس الرياضيات جيتيز سمعت بأنك كنت رائعاً |
Haben Sie mal darüber nachgedacht, wie Ihr Leben aussehen würde, wenn dieser Fall vor Gericht gegangen wäre? | Open Subtitles | هل فكرت يوما ماذا ستصبح حياتك وكيف ستكون إذا ذهبت تلك القضية للمحاكمة؟ |
Captain, erinnern Sie sich an den Fall? | Open Subtitles | شاب مصاب بحب الشباب حضرة النقيب, هل تتذكر تلك القضية ؟ |
Ja, ein Sieg würde meiner Karriere helfen, aber tote Kinder... machen den Fall für mich so persönlich, wie der Mord an Ihrer Schwester für Sie. | Open Subtitles | نعم ، فوز هنا سوف يساعد في حياتي المهنية لكن الأطفال الموتى تجعل تلك القضية شخصية بالنسبة لي |
Ich habe die Pflicht, den Fall zu verfolgen, wo er auch hingehen mag. | Open Subtitles | ومن واجبي أن أتبع تلك القضية مهما كلف الأمر. |
- Nicht meinetwegen, aber ich rate Ihnen, lassen Sie die Finger von dem Fall. | Open Subtitles | لا شأن لي بالأمر ولكني أنصحك أن تترك تلك القضية. |
Es hat nichts mit mir zu tun, aber lassen Sie die Finger von dem Fall. | Open Subtitles | لا يهمني شئ في الأمر، ولكني أنصحك أن تترك تلك القضية. |
- An dem Fall lag mir. Okay, ich trete von dem Fall zurück. | Open Subtitles | إذا أردت تلك القضية , فلا بأس سأخرج بصمت |
Wir müssen uns so schnell wie möglich aus diesem Fall rauswinden. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من تلك القضية بأسرع ما يمكننا |
Ihr gesunder Menschenverstand wird Sie davon überzeugen, wer in diesem Fall auf Beutejagd war. | Open Subtitles | كيف تجمعون القطع سوياً والاستدلالبالمنطقعلى.. المفترس الحقيقي في تلك القضية |
Wir halfen an Weihnachten bei diesem Fall. | Open Subtitles | انتظر لقد تمت استشارتنا فى تلك القضية خلال عيد الميلاد |
Ich sag's euch. der Fall ist so gut wie gelöst. | Open Subtitles | أنا أخبركم يا فاق لديَّ تلك القضية المفتوحة علي مصرعيها |
Lieutenant, ich verstehe, was Ihnen der Fall bedeutet. | Open Subtitles | ايها الملازم انا ادرك مدي أهمية تلك القضية بالنسبة لك |
Es klingt verrückt, aber dieser Fall könnte Sie betreffen. | Open Subtitles | لكن تلك القضية قد تتضمنك ماذا تعني بأنها قد تتضمني ؟ |
Führt dich dieser Fall nicht wie erhofft auf die Straße der Erinnerung? | Open Subtitles | ألا تٌعد تلك القضية هى الرحلة المُناسبة للتجول بذكرياتك التي كُنت تأمل في أن تحظى بها ؟ |
Wie dem auch sie, er darf über diesen Fall nichts herausfinden. | Open Subtitles | مهما كان الأمر لا يجب عليه تبين أمر تلك القضية |