ويكيبيديا

    "تلك الموسيقى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • die Musik
        
    • diese Musik
        
    • dieser Musik
        
    • ist das für eine
        
    Ich wollte nur sagen, dass ich mit Weemack gesprochen habe, und er hat gesagt, dass er von jetzt an die Musik leiser stellen wird. Open Subtitles لقد جئت لأخبرك أننى تحادثت مع ويماك لقد أخبرنى أنه سينفذ طلبك و سيخفض صوت تلك الموسيقى فلا تضايقك
    Stell die Musik aus! Open Subtitles هلا خفضتي تلك الموسيقى ايتها البنت ألا ترين أني اعمل؟
    - Aber ich will die Musik haben. Open Subtitles حسناً، يجب عليك أن تعطيني كُل تلك الموسيقى.
    Alle Menschen, die in einer schwarzen urbanen Gemeinschaft aufgewachsen sind, kennen diese Musik. TED كل الناس الذين ترعرعوا في المجتمع الأسود المتحضر سيعرفون تلك الموسيقى.
    Was mich am meisten umhaut, ist, dass menschliche Wesen diese Musik geschrieben haben. Open Subtitles الامر ان الارضية هي الاكثر هو ان البشر كتب تلك الموسيقى
    Ich hatte Angst, "The Twilight Zone" zu gucken, wegen dieser Musik. Open Subtitles لطالما كنت خائفاً من مشاهدة هذا المسلسل بسبب تلك الموسيقى
    Aber ich will nicht. die Musik ist schlecht. Open Subtitles لكني لا اريد, لأن تلك الموسيقى ليست جيدة
    Wenn du weiter so tanzt, halten die Leute die Musik noch für gut. Open Subtitles لو بقيتِ ترقصين هكذا، فسيظن الناس أن تلك الموسيقى جيدة.
    Tun Sie was, stellen Sie die Musik ab! Open Subtitles أفعلى شيئاً . أوقفِ تلك الموسيقى
    Können wir die Musik leiser machen? Open Subtitles انطلق يا عزيزي مهووس التكنولوجيا! إبإمكانكِ إطفاء تلك الموسيقى للحظة؟ إنني أقود للمرة الأولى.
    Jetzt liebt er sogar die Musik nicht mehr. Open Subtitles حيث أنه لم يعد يوجد من يحب تلك الموسيقى
    Nein, mach die Musik aus. Mach diese Musik aus. Open Subtitles لا، أوقفي الموسيقى أوقِفي تلك الموسيقى
    Beim zweiten Mal haben wir die Musik verwendet, die mich entspannen sollte, aber die gab mir das Gefühl, dass ich eine gynäkologische Untersuchung im Fahrstuhl habe. Open Subtitles ثم ... المرةالثانية استخدمنا تلك الموسيقى التي يفترض ان تجعلني استرخي
    Aber eigentlich haben sie diese Musik gesampelt, weil sie etwas darin hörten, das sie angesprochen hat, sodass sie sich sofort selbst in die Geschichte dieser Musik einbringen wollten. TED لكن الأمر هو، إنهم كانوا يعيدون دمج تلك التسجيلات لأنهم سمعوا شيئًا ما في تلك الموسيقى تتحدث إليهم أنهم يريدون حقن أنفسهم فورًا داخل حكاية في تلك الموسيقى.
    Schalte doch mal irgendwer diese Musik aus! Open Subtitles أيمكن لأحد ما إغلاق تلك الموسيقى ؟
    diese Musik habe ich vor langer Zeit verbannt. Open Subtitles لقد تركت تلك الموسيقى منذ زمن طويل
    Ich höre schon wieder diese Musik. Open Subtitles تلك الموسيقى مجدداً
    Und mach diese Musik aus! Open Subtitles وتتوقف تلك الموسيقى
    Du weißt genau, was für Tänze zu dieser Musik veranstaltet werden. Open Subtitles أنت تعلمين بالضبط أي الرقصات التي صنعت لها تلك الموسيقى
    Wie Menschen zu dieser Musik gelangen, wie sie in ihr Leben kommt, das fasziniert mich sehr. TED إنّ الكيفية التي تصل بها تلك الموسيقى للناس و الطريقة التي تدخل بها حياتهم تبهرني حقا
    Was ist das für eine Scheißmusik? Open Subtitles ما تلك الموسيقى السيئة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد