Nein. Denn all diese Frauen tun nichts anderes, als einen Mann zu suchen. | Open Subtitles | لا ، كل تلك النسوة كن يعملن من اجل العثور على العشاق |
diese Frauen interessieren mich nicht. - Nein, ich bin nicht eifersüchtig. - Nein, ich meine nicht eifersüchtig auf ihn. | Open Subtitles | أنا متزوج و تلك النسوة لا يهمنني أنا لا أشعر بالغيرة منه |
diese Frauen würden sich über einen Anruf von Ihnen freuen. Und diese Frauen würden sich über einen Anruf von Ihnen freuen. | Open Subtitles | تلك النسوة سيرحبن بمكالمة منكَ وتلك النسوة سيرحبن بمكالمة منكَ |
Und was ich mit diesen Frauen mache, sollten zwischen mir und denen bleiben. | Open Subtitles | وما أفعله مع تلك النسوة يجب أن يكون بيني وبينهم |
Wir bauten den Brunnen mehrmals für die Frauen, damit sie nicht zum Fluss gehen müssen. | Open Subtitles | لقد حفرنا البئر عدة مرات من أجل تلك النسوة لكيلا يضطررن للسير إلى النهر |
Du bist nur eine dieser Frauen... | Open Subtitles | إنك واحدة من تلك النسوة اللاتي لا يحببن غيرهن من النساء |
diese Frauen laufen 26.2 Meilen unter 3 Stunden, deshalb sind ihre Aufwärmübungen entscheidend. | Open Subtitles | تلك النسوة يركضن مسافة 26.2 ميلًا في أقل من ثلاث ساعات تمارينهن الشاقة كانت مفتاح الفوز ماذا عنك ؟ |
Abgesehen von deiner Menschenkenntnis, haben diese Frauen nichts gemeinsam. | Open Subtitles | حسنًا، بجانب عمقك الروحي ذاك.. فإن تلك النسوة ليس بينها أي شيء مشترك.. |
Das ist sehr nett, aber wir beide wissen, dass diese Frauen mich nicht sehen wollen. | Open Subtitles | هذا تصرف لطيف جداً منكِ ولكن كلتانا تعرف أن تلك النسوة لن يرغبن بوجودي هناك |
Du betrügst diese Frauen und so ein guter Betrüger bist du nicht. | Open Subtitles | إنك تقوم بسحر تلك النسوة لكن لست جيداً بذلك |
Also schrieb ich die Briefe, um diese Frauen gegen dich aufzubringen. | Open Subtitles | لذا كتبت الرسائل لأنني كنت اعرف ان تلك النسوة سينقلبن عليك |
Nun, diese Frauen lebten quasi online. | Open Subtitles | حسنا,تلك النسوة تقريبا كن يعشن على الإنترنت |
Ohne es zu wissen, haben diese Frauen ihre eigenen Morde beschrieben. | Open Subtitles | إذن تلك النسوة عن غير علم يصفن جرائم قتلهن |
So viel Hass auf Ihre Mutter, weil sie Sie verlassen hat, dass Sie diese Frauen töten, um es ihr heimzuzahlen. | Open Subtitles | كراهية تحملها تجاه أمك التي قامت بهجرك لدرجة أنك قتلتك تلك النسوة لكي تنتقم منها |
Und jetzt plötzlich verschwinden all diese Frauen. | Open Subtitles | والآن فجأة.. تختفي كل تلك النسوة هناك شيء هنا! |
Glaubst du wirklich, diese Frauen können sich einreden, dass sie sich in diese Männer verlieben? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أن تلك النسوة يستطعن إقناع أنفسهن... بأنهن قد يقعن في حب رجال كهؤلاء؟ |
Wer sind diese Frauen, die uns anstarren? | Open Subtitles | من تلك النسوة اللاتي يحدقن بنا؟ |
diese Frauen suchten nur nach einer Mitfahrgelegenheit. | Open Subtitles | تلك النسوة كانوا يبحثون فقط عن توصيلة |
Aber ich gebe mein Versagen in meiner Privatsphäre zu mit diesen Frauen... | Open Subtitles | لكنني أعترف أن فشل حكمي في في تعاملاتي مع تلك النسوة... |
Ich fand es recht indiskret, aber das zeigt, dass du diesen Frauen nicht trauen kannst. | Open Subtitles | شخصيا ظننت ان ذلك غير حريص من قبلها لكن حسنا ذلك مثال أخر عن كون تلك النسوة لا يمكن ائتمانهن |
Ich hab schon alles erzählt, ja! Ich hab niemanden umgebracht. Das waren die Frauen. | Open Subtitles | لقد أخبرتُك كُلّ شيء أنا لم أقتلهم، تلك النسوة فعلن |
Du bist eine dieser Frauen, die keine Frauen mögen. | Open Subtitles | إنك واحدة من تلك النسوة اللاتي لا يحببن غيرهن من النساء |