Da draußen sind keine Krokodile, aber ein Chevy könnte dich böse zurichten. | Open Subtitles | لا تماسيح في الخارج, لكن أيّ سيّارة مسرعة ستقطعك إرباُ إرباً |
Und es geht 100 Meter tief in einen Graben voller Krokodile. | Open Subtitles | وسوف تسقط من على بعد 325 قدم إلى خندق تماسيح. |
Tagsüber regnet es. Es gibt Elefanten, Krokodile, Pygmäen. | Open Subtitles | خلال النهار تنهمر الامطار هناك افيله و تماسيح و اناس اقزام |
Und das Delta hat Alligatoren, die in die fischreichen Flüsse rein- und wieder rauskriechen, Zypressen, die vor Schlangen triefen, und aller Arten Vögel. | TED | ويوجد في الدلتا تماسيح تزحف تدخل وتخرج من أنهار ملئت بالأسماك وأشجار سرو مليئة بالأسماك طيور من جميع الأشكال |
Man sagt, dass Alligatoren in der Kanalisation leben. | Open Subtitles | تعرف ما يقال عن وجود تماسيح في البالوعات؟ |
Eins Krokodil, zwei Krokodil, drei Krokodil sechs Krokodil, sieben Krokodil, acht Krokodil... | Open Subtitles | تمساح، تمساحان،ثلاثةتماسيح... ستة تماسيح ، سبعة ، ثمانية ... |
Wenn du Krokodilen begegnest, tritt sie einfach mit deinem Stiefeln. | Open Subtitles | ولكن إن هربت عبر تماسيح فاركليهم فقط بجزمتك |
Der Vorhang geht auf und wir sehen Krokodile, Feen, Piraten und Indianer. | Open Subtitles | الستاره ستفتح فيجدوا تماسيح وجنيات وقراصنه وهنود |
Dort gibt es keine Krokodile, nur Kaimane. | Open Subtitles | لا يوجد تماسيح عادية هناك فقط تماسيح استوائية |
Die Krokodile im Meer der Tapferkeit, die Janitscharen, erklommen die hohen Burgmauern. | Open Subtitles | تماسيح بحر الشجاعة، الإنكشاريون تسلقوا أسوار القلعة العالية |
Normale Krokodile könnten bei diesen Bedingungen nicht überleben. | Open Subtitles | تماسيح تماسيح طبيعية؟ لاتستطيع البقاء في هذه الظروف |
Und raten Sie mal. Die Armee hat uns versichert, dass es im Clear Lake keine Krokodile mehr gibt. | Open Subtitles | اكد لنا مهندسوا الجيش اننا متحررين من تماسيح البحيرة مارأيكم بهذا؟ |
Ich sehe keine Krokodile. | Open Subtitles | لم ترى اي تماسيح في هذا الجزء ? |
Das ist Süßwasser, also gibt es hier keine Krokodile. | Open Subtitles | هذه مياه معدنيّة أي لا تحوي على تماسيح |
Im Sumpf gibt es Alligatoren und Männer ohne Zähne. | Open Subtitles | لديهم تماسيح في المستنقعات و رجال دون أسنان |
Aber Bobby, Alligatoren haben bekanntermaßen das saftigste Fleisch. | Open Subtitles | لكن بوبي، بوبي، ' تماسيح معروفة أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ اللحمُ الأكثر طزاجة. |
Ich habe keine Alligatoren, aber ich weiß, wo es ein paar tiefe Minenschachte gibt, also pass auf, was du sagst. | Open Subtitles | ليس لدي تماسيح لكنني أعرف أين هي أعمق هاوية سحيقة هنا لذا قد تكون فكرة جميلة لو تبقي الأمور على مستوى محبب |
Es wimmelt hier von Alligatoren, Hortensien und Schwertern. | Open Subtitles | تماسيح ، هايدريندجز سيوف في كل مكان اين حذائك؟ |
"Alligatoren kriechen zwischen zerbrochenen Flaschen und Büchsen umher. | Open Subtitles | تماسيح تزحف في الأرجاء في" "قوارير مكسورة و علب صفيح |
Ja, ja. In diesem Gewässer gibt es riesige Alligatoren. | Open Subtitles | هذا صحيح ثمة تماسيح كبيرة هنا في المياه |
Fünf Krokodil! | Open Subtitles | - خمسة تماسيح ... |
Sie wollen unsere nationale Sicherheit also Hexen, Mitgliedern von Straßengangs und Krokodilen überlassen. | Open Subtitles | تودين وضع أمننا القومي بين يديّ رجال عصابات و"تماسيح" و"سحرة" |