Es erscheint als ob sie in der Lage waren, aus dem Land zu flüchten. | Open Subtitles | من الظاهر أنّهم تمكّنوا من مغادرة البلاد |
Deshalb waren sie auch in der Lage, sie so schnell hereinzulegen, als sie herausfanden, dass sie ihnen auf der Spur ist. | Open Subtitles | هكذا تمكّنوا من تلفيق التُهمة بها بهذه السُرعة عندما اكتشفوا أنّها كانت تسعى في أثرهم. |
Sie konnten ihn heilen, bevor er starb. | Open Subtitles | تمكّنوا من علاجه قبلَ أن يموت. |
Wo ist es? Sie konnten ein Signal aus dem Hinterland New Yorks auffangen, aus Dutchess County. | Open Subtitles | لقد تمكّنوا من التقاط إشارة من شمال (نيويورك)، مقاطعة (دتشيس). |
Und deswegen hat er geschafft, was er geschafft hat. | Open Subtitles | ولأنهم كانوا في مثل موقفك تمكّنوا من إنجاز ذلك. |
Und deswegen hat er geschafft, was er geschafft hat. | Open Subtitles | ولأنهم كانوا في مثل موقفك تمكّنوا من إنجاز ذلك. |
Al-Salifi hat während der Razzia versucht, seinen Computer zu zerstören, aber die Techniker in Langley waren in der Lage, einige Informationen wiederherzustellen, einschließlich dieser. | Open Subtitles | حاول (السليفي) تدمير حاسوبه خلال المداهمة ولكن الفنيّين في (لانغلي) تمكّنوا من استرجاع بعض المعلومات، من ضمنها هذه |
Unsere Freunde von der dunklen Seite in Langley, waren in der Lage, weitere Daten auf Al-Salifi's Festplatte wieder herzustellen. | Open Subtitles | أصدقاؤنا من الجانب المظلم بـ(لانغلي) تمكّنوا من استعادة بيانات إضافية من قرص (السليفي) الصلب |
Sie waren in der Lage, etwas vom Video aus Xaviers Truhe zu retten. | Open Subtitles | تمكّنوا من استرجاعِ مقطع فيديو (من خزانة أحذية (خافيير |
Sie konnten Castle`s Handy aktivieren, | Open Subtitles | لقد تمكّنوا من تشغيل هاتف (كاسل) عن بعد |
Deswegen hat er geschafft, was er geschafft hat. | Open Subtitles | ولأنهم كانوا في مثل موقفك تمكّنوا من إنجاز ذلك. |