"تمكّنوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Lage
        
    • Sie konnten
        
    • er geschafft hat
        
    Es erscheint als ob sie in der Lage waren, aus dem Land zu flüchten. Open Subtitles من الظاهر أنّهم تمكّنوا من مغادرة البلاد
    Deshalb waren sie auch in der Lage, sie so schnell hereinzulegen, als sie herausfanden, dass sie ihnen auf der Spur ist. Open Subtitles هكذا تمكّنوا من تلفيق التُهمة بها بهذه السُرعة عندما اكتشفوا أنّها كانت تسعى في أثرهم.
    Sie konnten ihn heilen, bevor er starb. Open Subtitles تمكّنوا من علاجه قبلَ أن يموت.
    Wo ist es? Sie konnten ein Signal aus dem Hinterland New Yorks auffangen, aus Dutchess County. Open Subtitles لقد تمكّنوا من التقاط إشارة من شمال (نيويورك)، مقاطعة (دتشيس).
    Und deswegen hat er geschafft, was er geschafft hat. Open Subtitles ولأنهم كانوا في مثل موقفك تمكّنوا من إنجاز ذلك.
    Und deswegen hat er geschafft, was er geschafft hat. Open Subtitles ولأنهم كانوا في مثل موقفك تمكّنوا من إنجاز ذلك.
    Al-Salifi hat während der Razzia versucht, seinen Computer zu zerstören, aber die Techniker in Langley waren in der Lage, einige Informationen wiederherzustellen, einschließlich dieser. Open Subtitles حاول (السليفي) تدمير حاسوبه خلال المداهمة ولكن الفنيّين في (لانغلي) تمكّنوا من استرجاع بعض المعلومات، من ضمنها هذه
    Unsere Freunde von der dunklen Seite in Langley, waren in der Lage, weitere Daten auf Al-Salifi's Festplatte wieder herzustellen. Open Subtitles أصدقاؤنا من الجانب المظلم بـ(لانغلي) تمكّنوا من استعادة بيانات إضافية من قرص (السليفي) الصلب
    Sie waren in der Lage, etwas vom Video aus Xaviers Truhe zu retten. Open Subtitles تمكّنوا من استرجاعِ مقطع فيديو (من خزانة أحذية (خافيير
    Sie konnten Castle`s Handy aktivieren, Open Subtitles لقد تمكّنوا من تشغيل هاتف (كاسل) عن بعد
    Deswegen hat er geschafft, was er geschafft hat. Open Subtitles ولأنهم كانوا في مثل موقفك تمكّنوا من إنجاز ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus