ويكيبيديا

    "تمّت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wurden
        
    • worden
        
    • wurdest
        
    • Ich wurde
        
    • Mission
        
    • Skins
        
    • erledigt
        
    • wurde ich
        
    Er hing in der Bar rum, wo zwei der Opfer zuletzt gesehen wurden. Open Subtitles كان يتردد على الحانة أين تمّت مشاهدة إثنين من الضحايا آخر مرّة.
    Als ich verhaftet wurde und meine Schiffe konfisziert wurden war sein Scotch an Bord. Open Subtitles حينما تمّ القبض عليّ تمّت مصادرة قواربي لقد كانت طلبيته في تلك الحمولة
    Die Wachen wurden verdoppelt und sind auf der ganzen Station in Alarmbereitschaft. Open Subtitles تمّت مضاعفة الحرس و هم في حالة إنذار في عموم المحطة
    ist gründlich auf interessante Signale untersucht worden. TED قد تمّت دراستها في عن كثب بحثاً عن علامات مثيرة للاهتمام.
    Meinst du, du wurdest ungerecht behandelt? Open Subtitles أتشعرين أنّه تمّت معاملتك بشكلٍ غير عادل؟
    Ich wurde erzogen zu glauben, dass Gott seine Gründe hat. Open Subtitles لقد تمّت تربيتي على أنه لله أسبابه, على أي حال, غامضة.
    Mission erledigt, gib Gas! Open Subtitles تمّت المهمة، تحرّك
    Die letzten Kugelfragmente wurden entfernt, aber der Zustand seiner Hoheit bleibt kritisch. Open Subtitles تمّت إزالة شظايا الرصاصة النهائية لكنّه لا يزال في حالة حرجة
    Und das bedeutete, dass Journalisten sich mit Fälschungen befassen mussten. Wir mussten uns mit alten Fotos, die erneut gepostet wurden, beschäftigen. TED لذلك استوجب على الصحفيين التعامل مع ما هو مزيّف، لذا تعاملنا مع الصور القديمة التي تمّت إعادة نشرها.
    der Universität von Western Carolina. Sechs gestiftete Verstorbene wurden mit Holzspäne bedeckt, dem Wind ausgesetzt für den Sauerstoff, mit Mikroben und Bakterien am Werk. TED تمّت تغطية ستّة جثث من المتبرعين برقائق الخشب، الأكسجين متوافر من خلال النّسيم، وتقوم الميكروبات والبكتيريا بواجبها.
    Die wurden beschlagnahmt. Anscheinend habe ich ein Rezept gebraucht. Open Subtitles تمّت مصادرتها، يبدو أنني كنت بحاجة إلى وصفة طبية
    - Aber... Laut Supervisorin wurden Marsianer immer von Maschinen aufgezogen. Open Subtitles لكن قائدتنا قالت أن سكّان المرّيخ تمّت تنشئتهم عن طريق الآلات.
    Sie behaupten die Speerspitze unserer Verteidigung gegen eine übernatürliche Präsenz zu sein, und decken Gewalttaten, die von den eigenen Kindern verursacht wurden. Open Subtitles ثم يتستّران على الإعتداءات الضارية التي تمّت من قبل طفلاهما
    Ich bin mit leerem Magen überrascht worden, okay? Open Subtitles لقد تمّت مباغتتي و معدتي خاوية .. حسناً ؟
    Er ist verstümmelt worden, von einem Tier oder sonst wem. Keine Ahnung. Open Subtitles تمّت مهاجمته من قبل حيوان أو ما شابه, لا أعلم
    Es klang, als wäre sie von da von der Menschenmenge weggejagt worden. Open Subtitles يبدو أنَّهُ تمّت مطاردتها من ذلكَ الطريق بعيداً عن الحشد
    Du wurdest also befördert. Kapitalverbrechen. Open Subtitles تمّت ترقيتك إذًا لقسم الجرائم الكبرى
    Du wurdest gerade abgekocht. Das weißt du schon, oder etwa nicht? Open Subtitles تعرف أنّه تمّت سرقتك أليس كذلك؟
    In meinem Taxi wurde ich zusammen geschlagen. Ich wurde beraubt. Open Subtitles في سيارة أجرتي ، كنتُ أتعرّض للضرب تمّت سرقتي
    Wir haben es geschafft. Mission erfüllt. Seid ihr euch da sicher? Open Subtitles نجحنا تمّت المهمّة
    ..: Skins :.. ..: Open Subtitles dhoRe تمّت الترجمة بواسطة twitter:
    ZWÖLFTE AUFGABE erledigt. 300.0000 GUTGESCHRIEBEN. Open Subtitles التحدي الثاني عشر تم بنجاح تمّت إضافة مليون دولار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد