Werden Sie jetzt weiter wegen dem Geld weinen, das Sie schon verdient haben? | Open Subtitles | و الآن هل ستبقى تنتحب على نقود هي الآن في طريقها إليك؟ |
Eure Vasalenkönigin wird weinen... bis sie Euch wiedersieht. | Open Subtitles | ملكتك التابعة لك سوف تنتحب . إلى أن تراك ثانياً |
Eine Begnadigung der Präsidentin. Werden Sie jetzt weiter wegen dem Geld weinen, das Sie schon verdient haben? | Open Subtitles | و الآن هل ستبقى تنتحب على نقود هي الآن في طريقها إليك؟ |
Das ist süß, aber du klingst wie ein Teenager, und deine Mutter ist gerade am weinen, angesichts dessen, was du dir selbst angetan hast. | Open Subtitles | والآن والدتك تنتحب بمعرفة ما فعلته في نفسك |
So hätte ich wenigstens in Frieden sterben können, ohne dich jammern hören zu müssen. | Open Subtitles | على الأقل كنت ستموت في سلام بدون سماعك وأنت تنتحب |
Am Ende der Welt, wo die Löwen weinen. | Open Subtitles | في نهاية العالم حيث تنتحب الأسود. |
Nur nicht darum weinen. | Open Subtitles | لا تنتحب بشأن ذلك |
All die Engel im Himmel weinen. | Open Subtitles | كل الملائكة بالجنة تنتحب. |
"Wo die Löwen weinen. " | Open Subtitles | "حيث تنتحب الأسود" |
Das sind die Sachen wegen denen Sie jammern. | Open Subtitles | هي الأشياء التي لا تنفكّ تنتحب بشأنها |