ويكيبيديا

    "تنزف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • blutet
        
    • blutest
        
    • bluten
        
    • verblutet
        
    • Blut
        
    • blutete
        
    • blutend
        
    • geblutet
        
    • Blutungen
        
    • ausbluten
        
    • verblutest
        
    Sieht nach einer Verletzung der Milz 2. Grades aus und sie blutet aus ihrer gemeinsamen Hüftarterie. Open Subtitles هُناك. يبدو كأنّه تمزّق طُحال من الدرجة الثانية. و هي تنزف من الشريان الحرقفي المشترك.
    Ist nur ein kleiner Schnitt in der Kopfhaut, das blutet immer stark. Open Subtitles إنه فقط جرح صغير فى فروة رأسه و لكن مثل هذه الجروح تنزف كثيراً ماء ساخن
    - Ich weiß nur, dass wenn du blutest, du eher Klebeband verwendest als ein rosa Blümchenpflaster. Open Subtitles إذاً؟ لقد رأيتك تنزف دماً أنت ستضع شريطاً لاصقاً على أن تضع ضمادة زهرية اللون
    Verrückt, wie die Leute dich im Ring lieben, wenn du blutest und alles, aber außerhalb des Rings bist du gleich vergessen. Open Subtitles لقد كان الميع يهتون لك بجنون وانت تنزف في الحلبة ولكن عندما تخطو خارجها تصبح مجرد تاريخ
    Im wesentlichen wird also der gerissene Hymen rekonstruiert, so dass sie beim Geschlechtsverkehr bluten kann, um den Verlust der Jungfräulichkeit zu simulieren. TED إذاً فإنه يعيد أساسا غشاء البكارة المتمزق ، مما يسمح لها أن تنزف عند الجماع الجنسي ، ليبرهن فقدان العذرية.
    Man zerbirst. Man verblutet wie ein gestochenes Schwein. Ist nicht schön. Open Subtitles انت تتحطم تنزف كالخنزير ان هذا المنظر لن يكون جميلا
    Jetzt blutet mein Fisch leer. Die verdammten Haie. Open Subtitles سمكتى تنزف الآن مره ثانيه و سيكون هناك آخرون
    Man blutet nur so, wenn man sich verletzt hat. Open Subtitles الناس لا تنزف هاكذا إلا وقد جرحوا أنفسهم
    - Ein Magengeschwür? - Ja. Ich habe ein Geschwür und von deiner Scheiße blutet es wieder. Open Subtitles نعم , لدى قرحة لعينة كل كلامك الفارغ يجعلها تنزف
    Ich hätte ihn doch nicht hören können, mein Ohr blutet immer noch. Open Subtitles لما إستطعت سماعه بأي حال، فأذني ما زالت تنزف
    Es klingt aber logischer, als dass sie Amys Blut blutet. Open Subtitles يجعل إحساس أكثر من الفكرة بأنّها تنزف دمّ أيمي جاكوبس.
    So ein schöner Mantel, und du blutest ihn voll Open Subtitles معطف جميل كهذا ، وأنت تنزف من جميع أنحاء جسمك
    Du blutest auch innerlich, also musst du zur Beobachtung hierbleiben, was bedeutet das du möglicherweise einen Entzug durchmachst. Open Subtitles , أنت تنزف داخلياً أيضاً لذا عليك أن تبقى تحت الملاحظة هذا يعني أنك ستمر بمرحلة الانسحاب
    - Alles okay? - Oh mein Gott. Du blutest. Open Subtitles نعم يا إلهي، إنك تنزف إذهب إلى المعمل في الأسفل، هيا
    Komm her, ich schieb dir den Stock in den Arsch und besorg's dir, bis du blutest. Open Subtitles ،اقترب وسأحشر تلك العصا في مؤخرتك وأطأك حتى تنزف دماً
    Sie versuchte die Wunden zu säubern, aber durch den Druck fingen sie wieder an zu bluten. TED حاولت تنظيف جروحها لكن مهما ضغطت على الجرح ، فهي تنزف مجدداً
    Dann nehmen wir Toilettenpapier... reißen kleine Fetzen ab und kleben sie überall hin... wo wir bluten. Open Subtitles وتالياً تأخذ بعض من المناديل وتقطع قطعة صغيرة جداً وتلصق واحدة هنا ، وهنا ، وأي مكان تنزف منه
    Ich schwöre, ich schieße dir in den Fuß und lasse es bluten. Open Subtitles أقسم أنني سأطلق النار عليك على رجلك وأدعك تنزف
    Wie ist es möglich, dass eine Frau verblutet, ohne dass jemand etwas dagegen tut? Open Subtitles كيف يمكن لامرأه ان تنزف حتى الموت ولا يوجد من يفعل لها شيئاً
    Wie hast du sie gekriegt? An deinen Händen klebt sicher Blut. Open Subtitles حصلت عليها دون أن تنزف قطرة دم واحدة من يدك؟
    Sie hatte mehrere Verletzungen im Gesicht, blutete überall und war kaum bei Bewusstsein. Open Subtitles كان لديها اصابات وجهية حادّة وكانت تنزف من كل مكان وبالكاد واعية
    Hier liegt der Graf erschlagen, und Julia blutend, warm und... kaum verschieden, die schon zwei Tage hier begraben lag." Open Subtitles هذا هو الكونت القتيل وكذلك جولييت التي ماتت لتوها وما تزال دافئة بل تنزف الدماء بعد أن دفناها هنا من يومين
    muss bei ihrem Sturz heute morgen passiert sein, was bedeutet das sie den ganzen Tag geblutet hat. Open Subtitles لابد أن هذا حدث عندما سقطت هذا الصباح مما يعني أنها كانت تنزف طوال اليوم
    - Du hast innere Blutungen. Open Subtitles انك تنزف من الداخل يابطل سوف أوقف المباراة ..
    Wenn du noch mal unsere Position verrätst, lass ich dich ausbluten. Open Subtitles اذا تسببت فى أن تكشف موقعنا ثانية فسأجرحك بمنتهى البرود و أتركك تنزف هنا
    Angenommen, dass du in der Nacht nicht verblutest... Morgen wanderst du direkt ins Loch. Open Subtitles أفترضُ أنّكَ لن تنزف حتّى الموت خلال ليلة، وغداً ستُؤخذ مباشرةً إلى الوجرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد