Die Kornvorräte werden knapp, aber wir erwarten, vor Ende der Woche, Lieferungen von den nördlichen Grenzen. | Open Subtitles | مخازن الحبوب تنفد لكننا نتوقع امدادات من الحدود الشمالية قبل نهاية الاسبوع هذا يكفي - |
Man kann... Ich habe sie dauernd benutzt, wenn das Geld knapp wurde. | Open Subtitles | يعني، أنا استخدمته وقتما تنفد أموالي. |
"Das Geräusch deines davongleitenden Lebens." | Open Subtitles | "هذا هو صوت حياتك تنفد" |
"Das Geräusch deines davongleitenden Lebens." | Open Subtitles | "هذا هو صوت حياتك تنفد" |
Und dann, als wären die Batterien leer, flackerte das Licht in seinen Augen und ging aus. | Open Subtitles | ثم, وكما يحدث عندما تنفد البطارية، انطفأ نور عينيه. لمعت لوهلةٍ, ثم اختفت. |
Gut, einmal Huhn und einmal Rind pro Woche, solange der Vorrat reicht. | Open Subtitles | حسناً, سيحصل الجميع على نكهة دجاج بالأسبوع ولحم حتى تنفد مني |
Bevor er ausgeht, bekommt man eine Warnung. | Open Subtitles | حسناً، حين تنفد النقود سيعطيك إنذارا ضعي المزيد تفضلي |
Es wurde knapp. | Open Subtitles | كانت الكمية قد بدأت تنفد. |
Meine Munition wird knapp! | Open Subtitles | -بدأت الذخيرة تنفد معي ! |
Das Geräusch Ihres davongleitenden Lebens. | Open Subtitles | "هذا هو صوت حياتك تنفد" |
Wenn das Wasser leer ist, tötet ihn der Dreamshade. | Open Subtitles | حالما تنفد المياه ستأخذ "ظلال الأحلام" حياته |
Wenn die Batterie leer ist. | Open Subtitles | عندما تنفد البطارية. |
Ich will nicht nur eine auf Vorrat. | Open Subtitles | لا أحب أن تنفد هذه الأخيره |
Der Vorrat ging zur Neige, als Girion den letzten Versuch unternahm. | Open Subtitles | وعلى حين أوشكت ذخيرته تنفد فقام (غيديون) بمحاولته الأخيرة |
Wen, glaubst du, wird er als erstes verraten, wenn das Geld ausgeht? | Open Subtitles | من سيكون أول شخص يتخلى عنه حين تنفد ثروته؟ |
Wenn der Strom ausgeht, schließen sich die Türen dicht. | Open Subtitles | عندما تنفد الطاقة، تغلق الابواب بإحكام |