ويكيبيديا

    "تهبط" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • landen
        
    • landet
        
    • fallen
        
    • sinken
        
    • Landung
        
    • runter
        
    • landest
        
    • gelandet
        
    • kommt
        
    • Landungen
        
    Wenn wir nicht in fünf Minuten landen, erschieße ich einen von euch. Open Subtitles إذا لم تهبط الطوافة خلال خمس دقائق سأطلق النار على أحدهم
    Wir haben ein Raumschiff auf einem Asteroiden landen lassen. TED إستطعنا من جعل مركبة فضائية أن تهبط على مذنب.
    Und wenn es landet, will ich dass mein Secret Service Team ihn in Gewahrsam nimmt. Open Subtitles وعندما تهبط أريد أن يعلم جهاز الحراسة الخاصة أن يعرف التفاصيل لالقاء القبض عليه
    [Wenn] 90 Prozent kindlichen Überlebens erreicht wird, dann verkleinern sich Familien. Und die meisten der arabischen Länder im Nahen Osten fallen [hin zu kleinen Familien]. TED حتى وصلت الى نسبة بقاء 90% .. ومن ثم انخفضت ايضا اعداد الاسر وهنا الدول العربية في الشرق الاوسط تهبط الى هذا المستوى
    Und während sie in diesen entspannten Zustand sinken, treiben und schweben, werde ich ihre linke Hand nehmen und sie hier oben ablegen. TED وبينما تهبط وتنجرف ببطء إلى هذه الحالة الذهنية المسترخية سوف أمسك بيدك اليسرى وأضعها هنا
    - Sie kann froh sein, dass sie die Landung überlebt hat. Open Subtitles اسمعي، أعتقد أنها كانت محظوظة بأن تهبط هنا مرة واحدة
    Sie fällt bis auf 15 Grad , runter von 35, und übersteht es vollkommen unbeschadet. TED تهبط حرارته من 15 درجة مئوية من 35 درجة ويخرجون من التجربة معافين تماما.
    Sie versucht ihn sicher zu landen, aber der Helikopter landet nicht sicher. Er landet nicht sicher, weil er nicht auf die Anweisungen der Beine reagiert, weil ihre Beine weggesprengt wurden. TED إنها تحاول الهبوط المروحية بأمان، ولكن المروحية لا تهبط بأمان، والسبب أنها لا تهبط بأمان لأنها لا تستجيب إلى التوجيهات من خلال ساقيها لأن ساقيها قد تم نسفها.
    Wie kann man einen groβen Rover landen und dabei den Raketentreibstoff vom Marsboden fernhalten? TED كيف يمكننا ان نجعل العربة تهبط مع المحافظة على وقود الصاروخ بعيدا عن تربة المريخ؟
    Sie können auf dem Mars landen und bewaffnete Zitadellen bauen, oder nach neuen Lebensformen suchen, um von ihnen zu lernen TED يمكنك أن تهبط على سطح المريخ وتبني القلاع المسلحة، أو يمكنك البحث عن أشكال وأنواع من الحياة للتعلم منها وتعظيمها.
    Und zwar, wie die Flugzeuge landen, wenn sie zu unserem Zentrum zurückkommen. TED لم أريكم كيف تهبط الطائرات عندما تعود إلى مركز التوزيع
    JC: Ich kenne zwar schon die Antwort darauf, aber: Wie landen Sie? TED أعرف الجواب على هذا ولكن كيف كنت تهبط ؟
    Es könnte also in einem Park landen, TED فيمكن أن تهبط فى متنزة، على سبيل المثال
    Hoffentlich landet sein Helikopter gleich und wir haben leichtes Spiel mit dem Bordpersonal. Open Subtitles نأمل أن مروحيته تهبط قريباً ولا نواجه مشكله في إخضاع طاقم رحلته
    Normalerweise kommt sie zurück und dann landet sie sogar automatisch. TED وعادة ما تعود، وعندما تعود، تهبط تلقائياً.
    Davor sagte er: "Sohn, Aktienkurse können steigen und fallen, Open Subtitles قبل هذا لقد قال بني, أسعار المخازن تعلوا و تهبط
    Ich hab's dir schon mal gesagt: Ich mag nicht, wenn die Kurse fallen. Open Subtitles "شارلي" ,لقد أخبرتك من قبل أني لا أحب أن أرى أسهمي تهبط
    Die Temperaturen sinken schnell, also Helme aufsetzen und warmhalten... bis der Sturm vorbei ist. Open Subtitles الحرارة تهبط بسرعة الآن فارتدوا خوذاتكم وحافظوا على الدفء لحين زوال العاصفة
    Und sie können Sie sogar zur Landung zwingen. TED يمكنهم جعلها تقلع. لا يمكنهم في الواقع جعلها تهبط.
    Mädchen 3: Wie der Aktienmarkt, es geht rauf und runter und so. TED تماما مثل سوق الأسهم ، ترتفع للأعلى ثم تهبط وتستفر في الأسفل.
    Und du kannst auch nicht wirklich entscheiden, wo du landest. denn sie tun so, als ob du lenken könntest, aber du wirst eigentlich abgeliefert. TED ولايمكنك ان تقرر المكان الذي سوف تهبط فيه انهم يوهموك انهم يستطيعون التحكم ولكن لا .. الرياح تتحكم بكل شيء
    Wenn dieses Flugzeug gelandet ist,... sind wir miteinander fertig und damit meine ich fertig. Open Subtitles ، عندما تهبط هذه الطائرة . نكون قد انتهينا . وأنا أعني انتهينا
    Alle Starts und Landungen passieren in oder nahe den gottverlassenen Ländern, mit denen wir eben gerade im Krieg liegen, weil sich diese Dinger beschissen starten und landen lassen. Open Subtitles وجميع الطائرات تقلع و تهبط في اي مكان و زمان توجد في حرب التحليق و الهبوط امرا صعب بــ طائرات المقاتلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد