Alle Gäste beschweren sich. Das Haus wackelt, wenn sie husten. | Open Subtitles | كل النزلاء يشتكون البناية كلها تهتز بسعالك |
Ihre Hand zeigt ein sehr leichtes zittern und Ihr Atem riecht sehr leicht nach einem handelsüblichen Durchfallmittel. | Open Subtitles | يدك تهتز قليلا وروائح نفسك بها رائحة ضعيفة لمضاد الاسهال بدون وصفة طبية |
Dies passiert wenn dein Kehlkopf größer wird, die Stimmfalten sich verlängern und mehr Raum zum vibrieren öffnen. | TED | هذا ما يحدث عندما تنمو الحنجرة في الحجم، تطويل الأحبال الصوتية وفتح مجالٍ أكبر لكي تهتز. |
Wenn sie sich hinsetzt, zittert sie wie eine Schale Götterspeise an einem kalten Morgen. | Open Subtitles | عندما تجلس تهتز و ترتعش تماما كالجيلى فى يوم بارد |
Wenn Schall in unseren Gehörgang eintritt, trifft er auf das Trommelfell, sodass es wie eine Trommel vibriert. | TED | عندما يدخل الصوت قناة الأذن، يطرق طبلة الأذن ويجعلها تهتز مثل جلد الطبول. |
Das gefällt mir. Der Boden hier bebt mehr als die freien Felder. | Open Subtitles | أحب ذلك الارض هنا تهتز اكثر من الساحات المفتوحة |
Du brauchst Hilfe, Carl. Du zitterst wie kurz vor einem Zusammenbruch. | Open Subtitles | تحتاج الى المساعده يا كارل انت تهتز بشده |
Das ist warum Gott ihnen Teile, die wackeln gegeben hat. | Open Subtitles | ذلك لما أعطاهم ربي أجزاء تهتز لكني سأنتقل من لاعب وسط |
Die ganze Kamera hat gewackelt, weil sie einfach so lachen musste. | Open Subtitles | أجل, ذلك لطيف جداً. الكاميرا كانت تهتز لأنها كانت تضحك. |
Heute: Ein Schoko-Shake und mein Arsch wackelt wie Götterspeise. | Open Subtitles | ولن عندي رعشة الشيكولاته ومؤخرتي تهتز لمدة اسبوع كامل |
Heute: Ein Schoko-Shake und mein Arsch wackelt wie Götterspeise. | Open Subtitles | ولن عندي رعشة الشيكولاته ومؤخرتي تهتز لمدة اسبوع كامل |
Sie mal, wie das wackelt! | Open Subtitles | أنظر إليها كيف تهتز |
Sehen Sie meine Hand zittern und beben vor Gemütserregung? | Open Subtitles | انظر إلى يدي ، كيف تهتز وترتعد بالعاطفة |
Ich sah Ihre Hand nur ein Mal zittern. | Open Subtitles | لا أذكر أني رأيت يدك تهتز مطلقاً |
Mit Übung setzt man Störwellen frei, sodass bestimmte Körperteile vibrieren. | Open Subtitles | بواسطة التدريب, نستطيع تركيب مجال من الموجات المشوشة. مما يجعل الأطراف تهتز بشكل انفرادي. |
Also, all diese Erden nehmen denselben Platz im Raum ein, aber sie vibrieren auf verschiedenen Frequenzen, sodass sie sich nicht gegenseitig sehen können. | Open Subtitles | وكل هذه الكواكب تحتل نفس المكان بالفراغ لكنها تهتز بتردد مختلف فلا يرون بعضهم البعض |
Wenn du jetzt Albträume hast, zittert das ganze Schlafzimmer. | Open Subtitles | الان , عندما ينتابك كابوس تهتز الحجرة كلها |
Wir sollen also Hunger leiden, weil dein Arsch zittert? | Open Subtitles | وهل من المفروض علينا أن نرتاب فيه لأن مؤخرتك تهتز |
Aber wenn ein Koffer vibriert, müssen sie die Polizei rufen. | Open Subtitles | لكن عندما تهتز الحقيبه المنشؤن يجب أن يبلغوا الشرطه |
Denkt daran, was Jack tut, wenn die Erde bebt,... ..wenn Giftpfeile nieder prasseln und die Säulen des Firmaments wanken. | Open Subtitles | تذكرفقطما يفعله"جاكبيرتون" عندما تهتز الأرض والسهام السامة تتساقط من السماء بينما أركانها تهتز |
Du zitterst immer so? | Open Subtitles | أنت تهتز مثل ذلك دائماً؟ |
Man drückt drauf und weder wackeln sie noch haben sie X'e. | TED | وعندما تضغط عليها فإنها لا تهتز ولا تحتوي على علامة "x". |
Die Maschine hat geklappert und gewackelt. | Open Subtitles | كان يصدر من الطائرة صوت خشخشة وكانت تهتز |
Sie sagten mir, dass meine Hände zitterten, als ich den Zierrat ordnete. | Open Subtitles | هل تذكر أنك قلت أن يدي تهتز عندما كنت أسوي الحلي بجانب موقد النار؟ |
Ich habe noch immer Alpträume von deinen 2 Backen, Turk.... wie sie auf und ab hüpfen, und hüpfen. | Open Subtitles | مازالت لدي كوابيس عن خدودك.. تيرك فقط تهتز.. |