"تهتز" - Traduction Arabe en Allemand

    • wackelt
        
    • zittern
        
    • vibrieren
        
    • zittert
        
    • vibriert
        
    • bebt
        
    • zitterst
        
    • wackeln
        
    • gewackelt
        
    • zitterten
        
    • hüpfen
        
    Alle Gäste beschweren sich. Das Haus wackelt, wenn sie husten. Open Subtitles كل النزلاء يشتكون البناية كلها تهتز بسعالك
    Ihre Hand zeigt ein sehr leichtes zittern und Ihr Atem riecht sehr leicht nach einem handelsüblichen Durchfallmittel. Open Subtitles يدك تهتز قليلا وروائح نفسك بها رائحة ضعيفة لمضاد الاسهال بدون وصفة طبية
    Dies passiert wenn dein Kehlkopf größer wird, die Stimmfalten sich verlängern und mehr Raum zum vibrieren öffnen. TED هذا ما يحدث عندما تنمو الحنجرة في الحجم، تطويل الأحبال الصوتية وفتح مجالٍ أكبر لكي تهتز.
    Wenn sie sich hinsetzt, zittert sie wie eine Schale Götterspeise an einem kalten Morgen. Open Subtitles عندما تجلس تهتز و ترتعش تماما كالجيلى فى يوم بارد
    Wenn Schall in unseren Gehörgang eintritt, trifft er auf das Trommelfell, sodass es wie eine Trommel vibriert. TED عندما يدخل الصوت قناة الأذن، يطرق طبلة الأذن ويجعلها تهتز مثل جلد الطبول.
    Das gefällt mir. Der Boden hier bebt mehr als die freien Felder. Open Subtitles أحب ذلك الارض هنا تهتز اكثر من الساحات المفتوحة
    Du brauchst Hilfe, Carl. Du zitterst wie kurz vor einem Zusammenbruch. Open Subtitles تحتاج الى المساعده يا كارل انت تهتز بشده
    Das ist warum Gott ihnen Teile, die wackeln gegeben hat. Open Subtitles ذلك لما أعطاهم ربي أجزاء تهتز لكني سأنتقل من لاعب وسط
    Die ganze Kamera hat gewackelt, weil sie einfach so lachen musste. Open Subtitles أجل, ذلك لطيف جداً. الكاميرا كانت تهتز لأنها كانت تضحك.
    Heute: Ein Schoko-Shake und mein Arsch wackelt wie Götterspeise. Open Subtitles ولن عندي رعشة الشيكولاته ومؤخرتي تهتز لمدة اسبوع كامل
    Heute: Ein Schoko-Shake und mein Arsch wackelt wie Götterspeise. Open Subtitles ولن عندي رعشة الشيكولاته ومؤخرتي تهتز لمدة اسبوع كامل
    Sie mal, wie das wackelt! Open Subtitles أنظر إليها كيف تهتز
    Sehen Sie meine Hand zittern und beben vor Gemütserregung? Open Subtitles انظر إلى يدي ، كيف تهتز وترتعد بالعاطفة
    Ich sah Ihre Hand nur ein Mal zittern. Open Subtitles لا أذكر أني رأيت يدك تهتز مطلقاً
    Mit Übung setzt man Störwellen frei, sodass bestimmte Körperteile vibrieren. Open Subtitles بواسطة التدريب, نستطيع تركيب مجال من الموجات المشوشة. مما يجعل الأطراف تهتز بشكل انفرادي.
    Also, all diese Erden nehmen denselben Platz im Raum ein, aber sie vibrieren auf verschiedenen Frequenzen, sodass sie sich nicht gegenseitig sehen können. Open Subtitles وكل هذه الكواكب تحتل نفس المكان بالفراغ لكنها تهتز بتردد مختلف فلا يرون بعضهم البعض
    Wenn du jetzt Albträume hast, zittert das ganze Schlafzimmer. Open Subtitles الان , عندما ينتابك كابوس تهتز الحجرة كلها
    Wir sollen also Hunger leiden, weil dein Arsch zittert? Open Subtitles وهل من المفروض علينا أن نرتاب فيه لأن مؤخرتك تهتز
    Aber wenn ein Koffer vibriert, müssen sie die Polizei rufen. Open Subtitles لكن عندما تهتز الحقيبه المنشؤن يجب أن يبلغوا الشرطه
    Denkt daran, was Jack tut, wenn die Erde bebt,... ..wenn Giftpfeile nieder prasseln und die Säulen des Firmaments wanken. Open Subtitles تذكرفقطما يفعله"جاكبيرتون" عندما تهتز الأرض والسهام السامة تتساقط من السماء بينما أركانها تهتز
    Du zitterst immer so? Open Subtitles أنت تهتز مثل ذلك دائماً؟
    Man drückt drauf und weder wackeln sie noch haben sie X'e. TED وعندما تضغط عليها فإنها لا تهتز ولا تحتوي على علامة "x".
    Die Maschine hat geklappert und gewackelt. Open Subtitles كان يصدر من الطائرة صوت خشخشة وكانت تهتز
    Sie sagten mir, dass meine Hände zitterten, als ich den Zierrat ordnete. Open Subtitles هل تذكر أنك قلت أن يدي تهتز عندما كنت أسوي الحلي بجانب موقد النار؟
    Ich habe noch immer Alpträume von deinen 2 Backen, Turk.... wie sie auf und ab hüpfen, und hüpfen. Open Subtitles مازالت لدي كوابيس عن خدودك.. تيرك فقط تهتز..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus