Warum Sie immer gegen die Regeln verstoßen,... ..Zuständigkeitsbereiche ignorieren. | Open Subtitles | لماذا تتحدى النظام دائما و تهمل السلطة القضائية |
Bei allem Respekt, Mr Sloane, Sie ignorieren die Fakten. | Open Subtitles | بكل الاحترام المستحق,سيد سلونى, أنت تهمل الحقائق. |
Ich kenne auch das entwürdigende, verletzende Gefühl, ignoriert zu werden. | Open Subtitles | غبريال إني أعرفك أعرف انه لمثل هذه الامور حتى تهمل .. فإنها تدفع جانبا |
Eure Gaben anerkannt und respektiert werden, nicht ignoriert. | Open Subtitles | ستعترف بقداتك وتحترم ، ولن تهمل |
Sie vernachlässigen Ihre kleine Schülerin nicht. | Open Subtitles | أتمنى أن هذا لا يعني أن تهمل تلميذك الصغير. |
Zweitens gereicht es den Übertreibern – erneut wie die Skeptiker warnten – selten zum Nachteil, wenn sie sich irren. Tatsächlich überschütten die Medien die Übertreiber mit verschwenderischer Aufmerksamkeit und vernachlässigen gleichzeitig ihre bescheideneren Kollegen. | News-Commentary | ثانياً، ومرة أخرى كما حذر المتشككون، فإن المبالغين في التكهنات نادراً ما تنالهم العقوبة جزاءً لتكهناتهم الخاطئة. والحقيقة أن وسائل الإعلام المختلفة تبدي سخاءً كبيراً في الاهتمام بالمبالغين في التكهنات، بينما تهمل زملاءهم الأكثر تواضعاً. |
Du vernachlässigst deine Aufgaben, machst seltsame Experimente. | Open Subtitles | أنت تهمل واجباتك المنزلية تقوم بتجارب غريبة في غرفتك |
Ich sage den Burschen, wenn sie sich bergauf kämpfen, und spüren, dass sie nicht weiter können, dass es wirklich hilft, die unmittelbaren Hindernisse zu ignorieren und den Kopf zu heben, sich umzusehen und zu sehen wie die Aussicht um dich herum zunimmt. | TED | فأنا اخبر الاطفال عندما يواجهون عقبة ما اثناء الصعود الى القمة . ويشعرون انهم لن يستطيعون الاكمال فانه من المفيد جداً ان تهمل العقبات التي تقبع امامك تماما .. وان ترفع رأسك عاليا .. وان تنظر من حولك وترى المشهد العام الذي يحيط بك |
Wie kannst du so was einfach ignorieren? | Open Subtitles | لكن كيف تهمل شئ مثل هذا ؟ |
Und Dahlbergs Enthüllungen werden ignoriert. | Open Subtitles | لكنك تهمل أهمية تطورات دالبرج |
- Was? Versäumnissen entgegenzuwirken, die man monatelang ignoriert hat. | Open Subtitles | الحاجة إلى معالجة الحالات التي تهمل ... |
Sie vernachlässigen Ihre Arbeit. | Open Subtitles | إنّكَ تهمل في عملك. |
Du vernachlässigst deine Gäste. | Open Subtitles | والتر أنت تهمل ضيوفك |