Du wusstest nicht, dass dein Freund ein perfider Gesellschaftsfeind ist. | Open Subtitles | ازاي معرفتيش انك تواعدين قاتل شري مجنون؟ |
Das Baby will Fleisch. Du willst deinen Freund nicht betrügen, es sei denn, der Typ ist wirklich sexy. | Open Subtitles | عندما تواعدين شخصا ما،ولا تريدين ان تخدعيه الى اذا كنت مع شخص مثير جدا |
Du kamst damit raus, dass du deinen Dad datest? | Open Subtitles | يعني أنك بلغتِ بينما أنتِ تواعدين أباكِ؟ |
Ein paar Reporter bekamen Wind davon und wissen jetzt, dass du einen bekannten Verbrecher datest. | Open Subtitles | بعض الصحفيّون تبيّنوا القصّة ويعلمون الآن أنّك تواعدين مجرمًا مسجّلًا. |
Ok, also wenn du niemanden triffst, wrdest du dann mit mir zum Eröffnungsfest gehen? | Open Subtitles | إذن لو أنّك لا تواعدين أحد ربّما تريدين الذهاب إلى المهرجان معي غدا؟ |
Wenn ich mir vorstelle, das wir uns begegnet sind, wo du dich heimlich mit meinem Sohn getroffen hast. | Open Subtitles | أتخيل العبور بينكم مثل هذا عندما كنتِ تواعدين أبني سراً. |
Man muss schon einen Bauplan haben, ansonsten kann alles im Chaos aufgehen. - Ihre Mutter meinte, dass Sie nicht oft ausgehen. | Open Subtitles | عليك أن تقسّم المناطق، وإلا لأصبح كل شيء محض فوضى. ذكرت أمّك بأنكِ لا تواعدين كثيراً. |
Also was, du gehst mit einem Quarterback aus, täuschst vor, was zu sein, die Ballkönigin? | Open Subtitles | إذا ، الآن أنت تواعدين اللاعب تدعين بأنك ملكة حفلة التخرج ؟ |
Schau, ich bin froh das du dich mit einem netten Kerl verabredest. | Open Subtitles | اسمعي، أنا سعيد أنكِ تواعدين شخصاً لطيفاً |
Ich rede eigentlich nicht so gern drüber, aber dein Freund ist ein Medienmogul, darf ich dir also was vorschlagen? | Open Subtitles | لا أحب أن أتحدث عن ذلك لكنك تواعدين رجلا ذو شأن كبير فى عالم الاعلام لذا أيمكننى أن أقترح شيئا ؟ |
Entweder haben Sie einen 18jährigen Freund oder einen 80jährigen mit kleinen blauen Pillen. | Open Subtitles | إما أنك تواعدين فتى شاب أو رجل كبير يتناول حبوب مقوية |
Weil du sonst mit unserem besten Freund verabredet warst oder weil meine Frau denkt, daß dein neuer Freund unglaublich heiß ist? | Open Subtitles | لأنك كنت تواعدين صديقنا العزيز أو لأن زوجتي تعتقد بأن صديقك الجديد مثير للغاية |
Wem glaubst du eher, ihm oder einem Mädel, das eifersüchtig war, weil du ihren Ex datest? | Open Subtitles | من ستصدقين، هو أم فتاة كانت تشعر بالغيرة لأنك كنت تواعدين حبيبها السابق |
Er denkt, wir sind ein Paar, und er freut sich, dass du einen mit meiner Herkunft datest. | Open Subtitles | يظن أننا حبيبان وهو متحمس لأنك تواعدين شخصاً من عرقي. |
triffst du noch diesen Jungen? | Open Subtitles | السيد ستولتز؟ أما زلت تواعدين ذلك الفتى؟ |
Warte bis du einen Typen mit Mutter-Problemen oder Fremdgeh-Problemen triffst. | Open Subtitles | حسناً، على الأقلّ هي خليلة سابقة إنتظري حتّى تواعدين شاباً بمشكل مع أمّه |
Du hast dich mit einem Jungen getroffen und weißt nicht, wie er aussieht. | Open Subtitles | إذاً ، تواعدين شخصا ً ولا تعرفين شكله ؟ |
Haben Sie beide gleichzeitig getroffen? | Open Subtitles | أكنتِ تواعدين كليهما في الآونة ذاتها؟ |
- Nein. Würdet ihr mit jemandem ausgehen, der rein wissenschaftlich perfekt zu euch passt? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تري نفسك تواعدين شخص علميا مثاليا لك؟ |
Ach so, du gehst mit dem Papst. | Open Subtitles | اعتقد انكي تواعدين الاب الروحي |
Wissen deine Freunde, dass du dich mit ihm triffst? | Open Subtitles | هل أخبرتِ أحداً من أصدقائكِ أنكِ تواعدين شخصاً؟ |
Auch, wenn du dich mit jemanden triffst. Es ist total bedeutungslos. | Open Subtitles | حتى وإن كنتِ تواعدين أحداً، إنّه غير مهم بالمرة. |
Erinnerst du dich, was du zu mir gesagt hast, als ich dich um eine Verabredung bat? | Open Subtitles | هل تذكرين ما قلته لي عندما طلبت منك الخروج؟ قلتِ أنك تواعدين أحداً ما. |