ويكيبيديا

    "توجد طريقة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • auf keinen Fall
        
    • Es gibt einen Weg
        
    • gibt es keine Möglichkeit
        
    • gibt keine
        
    Keine romantischen Abendessen, keine Strandspaziergänge, es geht auf keinen Fall, dass ich so geschwängert werde. Open Subtitles لا عشاء رومانسي ، لا نزهات على الشاطئ . لا توجد طريقة أُلقّح نفسي
    Was du vorhast, ist so abgedreht, dass auf keinen Fall alles glatt laufen kann. Open Subtitles مالذي تخطط له هنا إنه هنالك لا توجد طريقة كل شيء سيتجه يميناً
    Es gibt einen Weg, wie wir Hoffnung in die unteren Decks tragen. Open Subtitles توجد طريقة لجَلْب الأملِ إلى الطوابقِ الأوطأِ.
    Es gibt einen Weg, ihn zu durchschauen. Open Subtitles توجد طريقة للوصول إليه، أعلم ذلك
    Gott, gibt es keine Möglichkeit, das wir es behalten können? Open Subtitles يإلهي، ألا توجد طريقة أخرى للإحتفاظ بها؟
    Obwohl sich das beobachtbare Universum ständig erweitert, gibt es keine Möglichkeit zu erfahren, ob das ganze Ding nicht letztendlich zu einem großen schwarzen Loch zusammenfällt. Open Subtitles مع أن الكون المرئي يتمدد بإستمرار.فلا توجد طريقة فعلية لمعرفة ان كان بأكمله سينهار بالنهاية
    Es gibt keine Möglichkeit wie Sie beweisen können, dass ich es war. Open Subtitles لا توجد طريقة يمكنك ان تثبت اني كنت هناك
    auf keinen Fall kann man es von New York hierher schaffen. Nein. Open Subtitles لا توجد طريقة يمكن لأي شخص تجعل من هنا من نيويورك.
    Es ist Selbstmord, oder? Sie glauben, sie können es auf keinen Fall mit ihm aufnehmen. TED أن يقاتله أحد يعني أنه سيموت لا محالة، أليس كذلك؟ لا توجد طريقة في إعتقادهم يستطيعون بها القضاء عليه.
    Wir kriegen die Überfälle auf keinen Fall rein. Open Subtitles ولا توجد طريقة لندخل الاشتباه في السطو في القضية
    auf keinen Fall würde sie in eine Bar gehen. Open Subtitles لا توجد طريقة وقالت انها تريد ان تكون على بار.
    auf keinen Fall ist die Konzentration so hoch, um solche Rückstände zu hinterlassen. Open Subtitles لا توجد طريقة التي تركيز يمكن أن تكون مرتفعة بما يكفي لتترك وراءها أي نوع من مخلفات.
    Es gibt einen Weg, ihn zu durchschauen. Open Subtitles توجد طريقة للوصول إليه، أعلم ذلك
    Piper, du bist nicht in dieser Situation, um Wyatt zu verlieren, was wiederum heißt, Es gibt einen Weg, du musst ihn nur finden. Open Subtitles ْ(بايبر) أنتِ لم توضعى فى هذا الموقف لتفقديه و معنى هذا أنه توجد طريقة و عليكِ أن تجديها
    Es gibt einen Weg, wie wir uns ernähren und die Menschen aus Dogsville! Open Subtitles توجد طريقة لأن نُغذى أنفسنا وسكان (دوجزفيل)!
    Es gibt einen Weg raus. Open Subtitles توجد طريقة للخروج من هنا
    Emma, Es gibt einen Weg, um Excalibur wieder zu vervollständigen. Open Subtitles (توجد طريقة يا (إيمّا لإعادة "إكسكالبر" كاملاً مِنْ جديد
    Es sind zwei Wege, keiner der Chats wurde aufgezeichnet, also gibt es keine Möglichkeit zu sagen, wie oft er benutzt wurde oder was gesagt wurde. Open Subtitles لذلك لا توجد طريقة لمعرفة، منذ متى وهذا الأمر يُستخدم أو ما قيل فيه -نيكيتا) )
    Hör mal, ich will Gilroy auch zu Fall bringen, aber gibt es keine Möglichkeit den Kerl einzutüten, ohne wirklich mit ihm zu arbeiten? Open Subtitles انظر ، كل ما اريده هو ان اقضي على (جلروي) لكن الا توجد طريقة تبقى فيها حول الرجل... بدون ان تكون تعمل معه ؟
    Und wie gesagt: Es gibt keine Möglichkeit, da reinzukommen, ohne dass wir verhaftet werden. Open Subtitles ومجدداً، لا توجد طريقة لنا للعودة إلى الداخل دون أن نتعرض للإعتقال.
    Dabei kommt jenen, die Wissenschaft kennen und mit Wissenschaft zu tun haben, zuerst in den Sinn, dass das Zeug, dass man in der Schule als wissenschaftliche Methode lernt, falsch ist. Es gibt keine Methode. TED أول شيء يفكر به أي شخص يدرك العلم، أو لديه خبرة في العلم. هو أن الأشياء التي تعلمتها في المدرسة وفقاً للمنهج العلمي هي خاطئة، لا توجد طريقة علمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد